Was bedeutet convencer in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes convencer in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von convencer in Portugiesisch.

Das Wort convencer in Portugiesisch bedeutet jmdn überzeugen, jmdn von überzeugen, jemanden zu etwas bringen, zu bringen, jmdn zu überreden, jmdn überzeugen, jemanden überreden, jmdn mit ins Boot holen, jemanden überreden etwas zu tun, jmdm ausreden, jemanden in etwas mit reinziehen, jemanden überzeugen, jnd überzeugen, bearbeiten, jemanden bequatschen zu tun, jemanden überreden etwas zu tun, jmdn bequatschen zu tun, jmdn dazu bringen zu tun, jnd von überzeugen, jmdn zu überreden, jmdn bedrängen zu tun, jnd überreden, überzeugen, jmdn von überzeugen, bearbeiten, jmdn überzeugen zu tun, jmdn überzeugen zu tun, überzeugen, jmdm verkaufen, überreden, seine Meinung ändern, jemandem etwas ausreden, jemandem etwas ausreden, jmdn von überzeugen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes convencer

jmdn überzeugen

verbo transitivo (persuadir)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Ele finalmente convencera seus clientes das vantagens do seu produto.
Er schaffte es letztendlich seine Kunden von den Vorteilen seines Produktes zu überzeugen.

jmdn von überzeugen

verbo transitivo

jemanden zu etwas bringen

verbo transitivo (umgangssprachlich)

zu bringen

Ann tentou convencer seu chefe a fechar o escritório mais cedo às sextas-feiras.
Ann versuchte ihren Chef dazu zu bringen, das Büro am Freitag früh zu schließen.

jmdn zu überreden

Kann ich dich zu einem Kaffee überreden?

jmdn überzeugen

(com lisonja ou bajulação)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

jemanden überreden

(com lisonja, sedução etc.)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Ele é teimoso, mas por favor tente convencê-lo.
Er ist ein Dickkopf, aber bitte versuche ihn zu überreden.

jmdn mit ins Boot holen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemanden überreden etwas zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ela o convenceu a ir ao cinema naquela noite.
Sie konnte ihn überreden, an dem Abend mit ihr ins Kino zu gehen.

jmdm ausreden

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Die Berater des Königs versuchten, ihn von seiner Wut abzubringen.

jemanden in etwas mit reinziehen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

jemanden überzeugen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Jessica tinha certeza, mas no fim, os argumentos de Dawn a convenceram e ela mudou de ideia.
Jessica war sich sicher, dass sie Recht hatte, doch am Ende überzeugten sie Dawns Argumente und sie änderte ihre Meinung.

jnd überzeugen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Alice convenceu Emily de que estava dizendo a verdade.

bearbeiten

verbo transitivo (Slang, übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

jemanden bequatschen zu tun

(com lisonja, sedução etc.) (Slang)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Não importa o quanto eu me esforçasse, era impossível convencer o meu gato a entrar na caixa de transporte.
Egal wie sehr ich ihn bequatschte, es war unmöglich meinen Bruder zu überreden, sein Haar zu färben.

jemanden überreden etwas zu tun

(com lisonja, sedução etc.)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Jessica tentou convencer sua filha a comer a aveia.
Jessica versuchte ihre Tochter zu überreden, ihren Haferbrei zu essen.

jmdn bequatschen zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

jmdn dazu bringen zu tun

verbo transitivo (umgangssprachlich)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
O discurso dela nos convenceu a aceitar o seu ponto de vista.

jnd von überzeugen

verbo transitivo

Mark convenceu Olivia quanto à verdade de seu argumento.

jmdn zu überreden

verbo transitivo

Eu não pretendia sair para beber, mas meus amigos me convenceram.
Eigentlich wollte ich nicht ausgehen, aber meine Kumpels haben mich dazu überredet.

jmdn bedrängen zu tun

verbo transitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ele a forçou a ir a loja com ele.
Er bedrängte sie, mit ihm zum Laden zu gehen.

jnd überreden, überzeugen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Robert não queria ir à festa, mas Alex conseguiu persuadi-lo.
Robert wollte nicht zur Party gehen, doch Alex schaffte es ihn zu überreden (Or: überzeugen).

jmdn von überzeugen

(figurado)

Pouco a pouco, vamos conquistar você para a nossa causa política.
Wir werden Sie Schritt für Schritt von unseren politischen Beweggründen überzeugen.

bearbeiten

(Slang)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

jmdn überzeugen zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Wendy persuadiu Paula a pedir um aumento salarial ao chefe.
Wendy konnte Paula dazu überreden, ihren Chef nach einer Gehaltserhöhung zu fragen.

jmdn überzeugen zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Max persuadiu seu amigo a levá-lo ao aeroporto.
Max konnte seinen Freund überreden, ihn zum Flughafen zu fahren.

überzeugen

(gíria)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

jmdm verkaufen

verbo transitivo (vender uma ideia) (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Por mais que tentasse, ele não conseguia vender a ideia para ela.
So sehr er sich auf anstrengte, er konnte ihr seine Idee nicht verkaufen.

überreden

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Ele quer se demitir, mas ela vai tentar persuadi-lo.
Er will aufhören, aber sie wird versuchen, ihn zu überreden.

seine Meinung ändern

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Steve acabou se convencendo da minha opinião.
Steve änderte irgendwann seine Meinung und war derselben Ansicht wie ich.

jemandem etwas ausreden

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jemandem etwas ausreden

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Eu estou tentando dissuadi-la de largar a escola aos 16 anos.

jmdn von überzeugen

expressão verbal

O réu convenceu o júri de sua inocência.
Der Angeklagte überzeugte die Jury von seiner Unschuld.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von convencer in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.