Was bedeutet corn in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes corn in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von corn in Englisch.

Das Wort corn in Englisch bedeutet Mais, Mais, Mais, Getreide, Hühneraugen, Körnchen, pökeln, Candy Corn, Maisbrot, Nachos, Corn Dog, Cornflakes, Maismehl, Maisblatt, Maismehl, Maiskolben, Maissirup, mit Körnern gefüttert, mit Getreide gefüttert, hinterwäldlerisch, Maisspindel, Wachtelkönig, gepökeltes Fleisch, Maiskolben, Zuckermais. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes corn

Mais

noun (uncountable (cereal plant: maize)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The children played hide and seek in the tall corn.
Die Kinder spielten Verstecken im hohen Mais.

Mais

noun (uncountable (cereal grain: maize)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mary scattered corn for the chickens.
Mary gab den Hühnern Mais.

Mais

noun (uncountable (maize: eaten as vegetable)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Corn is sweetest when it has been picked just before it is cooked. Corn and carrots are the only vegetables my children like.
Mais ist am süßesten, wenn er erst kurz vor dem Kochen geerntet wird. Mais und Möhren sind das einzige Gemüse, dass meine Kinder essen.

Getreide

noun (UK, uncountable (cereal crop, esp. wheat)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The field was a sea of golden corn, rippling in the breeze.

Hühneraugen

noun (countable (foot condition)

Aunty’s corns hurt when she walked, so she sat down to rest.
Auntys Hühneraugen taten ihr weh und sie setzte sich, um sich ein wenig auszuruhen.

Körnchen

noun (countable (individual seed)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A tea made with ginger and a few corns of pepper will cure a cold.

pökeln

transitive verb (preserve with brine)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
In those days, every butcher knew how to corn beef.

Candy Corn

noun (US (traditional American sweets) (Anglizismus)

Maisbrot

noun (bread made with cornmeal)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I bake my corn bread with jalapenos mixed in it.

Nachos

noun (savoury snack food)

Corn Dog

noun (US (battered sausage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Cornflakes

plural noun (breakfast cereal: flakes of corn) (Anglizismus)

Corn flakes is a very common breakfast in America.

Maismehl

noun (flour made from corn)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Maisblatt

noun (shell of an ear of maize)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Tamales are cooked wrapped in corn husks.

Maismehl

noun (flour made from corn)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Corn tortillas are made with cornmeal.

Maiskolben

noun (cooked ear of sweetcorn)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I always have to floss my teeth after eating corn on the cob.

Maissirup

noun (liquid fructose)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

mit Körnern gefüttert

adjective (UK (poultry: raised on corn)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit Getreide gefüttert

adjective (US (beef: raised on corn)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

hinterwäldlerisch

adjective (US, informal, figurative (naive, unsophisticated) (übertragen, beleidigend)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Maisspindel

noun (hard core of ear of maize)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wachtelkönig

noun (grain-eating bird)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

gepökeltes Fleisch

noun (US, Can (preserved salt beef)

On St. Patrick's Day, Irish Americans enjoy a dish of corned beef and cabbage for supper.

Maiskolben

noun (seed bearing spike of corn)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
She was so hungry that she ate three ears of corn.
Sie war so hungrig, dass Sie drei Maiskolben vertilgte.

Zuckermais

noun (maize)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sweetcorn can be eaten on the cob, or the kernels can be cut off.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von corn in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.