Was bedeutet standing in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes standing in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von standing in Englisch.

Das Wort standing in Englisch bedeutet stehend, Stehen, Ansehen, Stellung, stehend, noch stehen, aus dem Stand, stehend, erheben, stehen, sich für aussprechen, Ansicht, Stand, stehen, letztes Gefecht, Plattform, Ständer, Gardrobe, Regenschirmständer, Zeugenstand, Gruppe, Platz, etwas tun können, stehen, stellen, aufrecht erhalten werden, sein, eingestehen, befinden, stehen, kandidieren, sein, auf etwas steigen, aufstellen, stehen, etwas widerstehen, jemanden ausstehen, jemandem etwas ausgeben, freistehend, unabhängig, gutes Ansehen, zuverlässig, schon lange bestehen, Mitglied, das seine Beiträge bezahlt hat, Lastschriftauftrag, Abo, Standing Ovations, Platz zum Stehen, Stehplatz, Stehplatz, stehend, aus dem Stand heraus, stehend, aufrecht, noch am Leben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes standing

stehend

adjective (on feet)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
The standing spectators began to grow restless.
Die stehenden Zuschauer wurden langsam unruhig.

Stehen

noun (upright position)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Standing while you work is better for you than sitting.
Im Stehen arbeiten ist gesunder als im Sitzen.

Ansehen

noun (reputation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Peter's standing among the villagers was very important to him.
Das Ansehen bei den anderen innerhalb des Dorfes war Peter sehr wichtig.

Stellung

noun (social status) (Soziologie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Emily's standing as a woman of influence was threatened when she lost most of her money.
Emilys Stellung als eine Frau von Einfluss war in Gefahr, als sie all ihr Geld verlor.

stehend

adjective (figurative (not defeated) (übertragen)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
The management tried to break us, but we're still standing.

noch stehen

adjective (figurative (invitation, rule: permanent) (Slang, übertragen)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
You have a standing invitation to come and visit us anytime.

aus dem Stand

adjective (jump: with no run up)

Jim made a standing jump straight into the air and caught the frisbee.

stehend

adjective (water: still, stagnant)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mosquitos were starting to breed in the standing water.

erheben

intransitive verb (rise) (gehoben)

Please stand for the national anthem.
Bitte erheben Sie sich für die Nationalhymne.

stehen

intransitive verb (be on your feet)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The guard stands all day.
Die Wache steht den ganzen Tag.

sich für aussprechen

intransitive verb (position on issue)

I stand in favour of the new law.
Ich spreche mich für das neue Gesetz aus.

Ansicht

noun (determined position)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The professor's stand on the issue is clear.
Die Ansicht des Professors, was dieses Thema angeht, ist eindeutig.

Stand

noun (booth, stall)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The boys opened a lemonade stand.
Die Jungs machten einen Limonadenstand auf.

stehen

noun (act of standing)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
There were no seats on the bus, so it looked like she was in for a long stand.

letztes Gefecht

noun (final defence) (Militär: letzte Maßnahme)

The soldiers made their stand at the river.

Plattform

noun (raised platform)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The speaker stepped onto the stand.

Ständer

noun (support)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The conductor placed the sheet music on the stand.

Gardrobe

noun (coat rack)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Place your raincoats on the stand by the door.

Regenschirmständer

noun (umbrella rack)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Many stores have a stand for wet umbrellas.

Zeugenstand

noun (witness box) (Rechtswesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The stand seemed a lonely and intimidating place to Gavin.

Gruppe

noun (group: of trees)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Platz

plural noun (bleachers: spectators' seating)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The fans were sitting on the stands.

etwas tun können

verbal expression (be in a position)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The investor stood to make a fortune on the deal.

stehen

intransitive verb (be erect)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The dog stood on its hind legs.

stellen

intransitive verb (place yourself)

The referee stood between the fighters.

aufrecht erhalten werden

intransitive verb (remain in effect)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The judge determined that the law stands.

sein

intransitive verb (measure) (Punktestand)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Agnes stands five feet without her shoes.

eingestehen

intransitive verb (be in a situation) (Fehler)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
I stand corrected.

befinden

intransitive verb (be situated)

The bank stands at the corner of Main and Rush streets.

stehen

intransitive verb (stagnate)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The water has been standing in the puddle a long time.

kandidieren

intransitive verb (be a candidate)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Lorraine is standing in the upcoming local elections.

sein

intransitive verb (be a certain way)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The spectators stood amazed at the dancer's skill.

auf etwas steigen

(tread upon)

Don't stand on that chair; you'll fall.

aufstellen

transitive verb (set upright)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The children stood the dominoes on end.

stehen

transitive verb (undergo) (Rechtswesen: Anklage)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Harry stood trial for murder.
Harry stand für Mord vor Gericht.

etwas widerstehen

transitive verb (endure without yielding)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Veronica stood the torture bravely.

jemanden ausstehen

transitive verb (tolerate)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Tallinn is a beautiful city to visit, if you can stand the sub-zero temperatures.

jemandem etwas ausgeben

transitive verb (informal (treat, pay for)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Will you stand me a drink?

freistehend

adjective (not supported)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
We don't live in a duplex or apartment; our home is freestanding.

unabhängig

adjective (figurative (independent)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The novel isn't part of a series; it's a freestanding story.

gutes Ansehen

noun (person: respectability) (ugs)

Glenn is a person of good standing in the local community.

zuverlässig

noun (fulfilling all requirements)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Susan is a member in good standing of the American Medical Association.

schon lange bestehen

adjective (well-established, long-term)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dan and Adam have a longstanding partnership; they've worked together for years. // The rivalry between Romeo's family and Juliet's is long-standing.
Die Rivalität zwischen Romeos und Julias Familie besteht seit Jahren.

Mitglied, das seine Beiträge bezahlt hat

noun (member who has paid dues)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Any member in good standing may nominate candidates for office or vote in elections.

Lastschriftauftrag

noun (regular direct bank payment)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I created a standing order with my bank to pay my landlord every month.

Abo

noun (order in effect on ongoing basis) (Abk, ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I had a standing order with the bakery for a dozen croissants every Saturday.

Standing Ovations

noun (rising to applaud) (Anglizismus)

The standing ovation at the end of the performance showed how much the audience had enjoyed it.

Platz zum Stehen

noun (space to stand)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The club was so crowded that there wasn't even standing room.

Stehplatz

expression (event: no seats available)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Stehplatz

expression (public transport: no spare seats)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

stehend

noun (from standing position)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The runners set off from a standing start.
Die Läufer starteten aus einer stehenden Position.

aus dem Stand heraus

noun (from being stationary)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

stehend

adjective (on one's feet, upright)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

aufrecht

adjective (erect, upright)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

noch am Leben

adjective (having survived or endured)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von standing in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von standing

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.