Was bedeutet correio in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes correio in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von correio in Portugiesisch.

Das Wort correio in Portugiesisch bedeutet Post, Post, Post, Post, Post, Post, Post, Bote, Kurier, Kurierservice, Kurier, E-Mail, Mail, E-Mail, Post-, jmdm per E-Mail rüberschicken, schicken, Post, Brieftasche, Brief-, Briefkasten, Versand per Luftpost, Leiter einer Postfiliale, Leiter einer Poststelle, Postmeisterin, Hauptpostamt, Mailingliste, Email-Spam, Briefwahl, Versenden, Express-, per Express, Expressversand. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes correio

Post

substantivo masculino (Dienstleistung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A conta será enviada com o correio de hoje.
Die Rechnung geht mit der heutigen Post raus.

Post

substantivo masculino (entrega postal)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O correio ainda não chegou.
Die Post ist noch nicht angekommen.

Post

substantivo masculino (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Vou ao correio mandar este pacote para o meu irmão.
Ich gehe zur Post, um dieses Paket an meinen Bruder zu schicken.

Post

substantivo masculino (cartas, pacotes) (Briefe, Pakete, etc)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Você consegue procurar no correio de hoje a carta do banco?
Kannst du in der heutigen Post nach dem Brief von der Bank schauen?

Post

substantivo masculino (sistema postal)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O correio nos outros países é devagar.
In anderen Ländern ist die Post echt langsam.

Post

substantivo masculino (sistema de entrega de cartas) (Serviceanbieter)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O correio é lento nas áreas rurais.
Die Post auf dem Lande ist etwas langsamer.

Post

substantivo masculino (correio, correspondência comum)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bote

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mande um mensageiro levar este pacote até a sede.
Schick einen Boten, um das Paket ins Hauptquartier zu bringen.

Kurier, Kurierservice

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Eles enviaram o remédio por mensageiro e ele chegou em menos de uma hora.
Sie schickten das Medikament mit dem Kurierservice und es war in weniger als einer Stunde da.

Kurier

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ein Kurier hat das Paket gerade mitgenommen.

E-Mail, Mail

(anglicismo) (Internet)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Eu recebi um e-mail do John com o endereço da festa.
Ich habe von John eine E-Mail (od: Mail) mit der Wegbeschreibung zur Party bekommen.

E-Mail

(anglicismo) (System)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nosso servidor caiu e estamos sem e-mail.
Unser Server funktioniert nicht und wir haben keine E-Mail.

Post-

locução adjetiva

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Estevão e a esposa são funcionários do correio.
Mein Onkel arbeitet als Postbote.

jmdm per E-Mail rüberschicken

(informell, Internet)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Vou mandar as orientações a você por e-mail.
Ich werde dir die Wegbeschreibung per E-Mail rüberschicken.

schicken

expressão verbal

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Vou mandar uma carta por correio hoje.
Ich werde heute einen Brief schicken.

Post

(BRA, cartas)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Brieftasche

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O carteiro tem cartas em seu malote.

Brief-

locução adjetiva (voto, etc.)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Briefkasten

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Briefkasten wird zweimal pro Tag geleert.

Versand per Luftpost

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Leiter einer Postfiliale, Leiter einer Poststelle

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Postmeisterin

expressão

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hauptpostamt

(agência principal do correio)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Mailingliste

(lista de endereços) (Angliz)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Email-Spam

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Briefwahl

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Versenden

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Express-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

per Express

(serviço de entrega) (Logistik)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ich habe dein Geburtstagsgeschenk per Express verschickt.

Expressversand

(Logistik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Du musst das Paket mit dem Expressversand schicken.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von correio in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.