Was bedeutet cuộc hành trình in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes cuộc hành trình in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cuộc hành trình in Vietnamesisch.

Das Wort cuộc hành trình in Vietnamesisch bedeutet Fahrt, Reise, Weg, Ausflug, Tour. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes cuộc hành trình

Fahrt

(trip)

Reise

(trip)

Weg

(trip)

Ausflug

(expedition)

Tour

(trip)

Weitere Beispiele anzeigen

Cuộc hành trình kéo dài bốn tuần lễ.
Die Reise dauerte vier Wochen.
Phần kết của cuộc hành trình pháp lý
Ende einer juristischen Odyssee
Cuộc hành trình phía trước dường như quá dài và bấp bênh—đầy rủi ro.
Die Reise, die vor euch lag, schien lang und ungewiss – und voller Gefahren.
Yêu cầu học sinh cũng thêm cuộc hành trình này vào biểu đồ của họ.
Bitten Sie die Schüler, dasselbe bei ihrem Schaubild zu tun.
Sau đó một cuộc hành trình mới lại bắt đầu.
Denn eine neue Zeit beginnt.
Nhiều năm qua, cụ Ndjaukua Ulimba đã làm cuộc hành trình như thế mỗi năm.
Seit einigen Jahren macht Ndjaukua Ulimba die Reise alljährlich.
Con là cuộc hành trình mà mẹ đã không thực hiện;
Du bist die Reise, auf die ich nie ging,
Một cuộc hành trình dài đáng công
Eine lange Reise wurde belohnt
Tôi hoàn thành cuộc hành trình.
Und ich stellte eine Expedition zusammen.
Cha Thiên Thượng biết những cuộc hành trình cá nhân của chúng ta không dễ dàng.
Der Vater im Himmel weiß, dass unsere Reise nicht leicht ist.
Cuộc Hành Trình của Một Tín Hữu
Der Weg eines Mitglieds
Tôi mời các em đến với một cuộc hành trình mà tôi đã tự mình thực hiện.
Ich lade euch zu einer Reise ein, die ich selbst schon gemacht habe.
Chúng ta lại tiếp tục cuộc hành trình vào lúc sáng sớm.
Am nächsten Morgen geht es in aller Frühe weiter.
Họ đã chịu đau khổ suốt cuộc hành trình trong vùng hoang dã.
Sie litten auf ihrer Reise durch die Wildnis.
Hoàn tất cuộc hành trình
Das Ende der Reise
Điều gì có thể giúp bạn tiếp tục cuộc hành trình dẫn đến sự cứu rỗi?
Wie können wir das Ziel unseres Glaubens, nämlich unsere Rettung, erreichen?
(b) Điều gì giúp chúng ta tiếp tục cuộc hành trình dẫn đến sự cứu rỗi?
(b) Wie kann es uns gelingen, auf dem richtigen Weg zu bleiben?
Nó là một cuộc hành trình tuyệt vời.
Es war eine unglaubliche Reise.
Đến năm 1869, hơn 70.000 Thánh Hữu đã thực hiện một cuộc hành trình tương tự.
Bis 1869 hatten über 70.000 Mitglieder einen ähnlichen Weg hinter sich gebracht.
Cuộc Hành Trình Kỳ Diệu Trở Về Nhà của Các Em
Eure wunderbare Reise nach Hause
Quan trọng là đó thực sự là một cuộc hành trình thú vị.
Im Grunde war es einfach eine aufregende Reise, wirklich.
Cuộc hành trình ngoằn ngoèo đã đưa tôi đến một số nơi rất hùng vĩ.
Meine Reise mit Umwegen hat mich an ein paar sehr besondere Orte gebracht.
Các phong cảnh ngoạn mục khiến cho cuộc hành trình dài 26 tiếng càng thêm thích thú.
Die 26 Stunden dauernde Fahrt durch die herrliche Landschaft war ein Genuß.
Đây sẽ là cuộc hành trình thú vị nhất trong cuộc đời chúng ta.
Das sollte die aufregendste Reise unseres Lebens werden.
Vào chặng chót của cuộc hành trình, chị trễ mất chuyến xe buýt cuối cùng trong ngày.
Auf der letzten Etappe der Reise verpasste sie den einzigen Bus, der an diesem Tag noch fuhr.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cuộc hành trình in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.