Was bedeutet dấu hiệu in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes dấu hiệu in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von dấu hiệu in Vietnamesisch.

Das Wort dấu hiệu in Vietnamesisch bedeutet Zeichen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes dấu hiệu

Zeichen

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Luôn có các dấu hiệu.
Es gibt immer Anzeichen.
Nếu có dấu hiệu khác lạ, hãy mau mắn lắng nghe.
Sind Anzeichen dafür vorhanden, darf man nicht zögern, jungen Leuten ein hörendes Ohr zu schenken.
Anh có chút dấu hiệu mệt mỏi... ở dưới mắt.
Du hast Ringe unter den Augen.
Dấu hiệu tốt đấy.
Das ist ein gutes Zeichen.
Trước hết, hãy lưu ý đến cụm từ “dấu-hiệu trên đầu chỉ về quyền-phép”.
Der erste Grund verbirgt sich hinter der Formulierung „ein Zeichen der Befugnis“.
Họ không khóc, không cắt tóc hay mặc bao gai như dấu hiệu của sự ăn năn.
Weder weinen sie noch schneiden sie sich das Haar noch tragen sie zum Zeichen der Reue Sacktuch.
Dấu hiệu của lửa.
Spuren eines Feuers.
Không có dấu hiệu, không có tín hiệu gì đáng ngờ, thưa Ngài
Nicht gesehen, keine Notsignale.
Vì vậy bạn kết thúc với trừ 20 theo các dấu hiệu gốc.
Also hat man minus 20 unter der Wurzel.
Người ta gọi nó là Uru-Anna, - dấu hiệu của Thợ Săn.
Sie nennen es Uru-Anna, das Zeichen des Jägers.
Không có dấu hiệu co thắt.
Keine Anzeichen von Krämpfen.
Đó là dấu hiệu tốt.
Das ist ein gutes Zeichen.
Chim Bồ Câu, Dấu Hiệu
Taube, Zeichen der
Cô ta chỉ cần chút dấu hiệu.
Alles, was sie braucht, ist eine Fährte.
Điều gì chứng tỏ Đức Giê-hô-va bày tỏ dấu hiệu của Đức Chúa Trời thật?
Was zeigt, daß Jehova ein charakteristisches Kennzeichen besitzt, das ihn als wahren Gott ausweist?
“Đức Chúa Trời... đã sai thiên-sứ đến tỏ những điều đó [bằng các dấu hiệu]” (KHẢI-HUYỀN 1:1).
‘Gott sandte seinen Engel aus und legte sie in Zeichen dar’ (OFFENBARUNG 1:1).
Nhưng làm cách nào chúng nhận ra được dấu hiệu đó?
Wie erkennen sie diese Anhaltspunkte?
(b) Người ta sẽ phản ứng thế nào trước những dấu hiệu xuất hiện ở trên trời?
(b) Was werden die Zeichen am Himmel bei den Menschen auslösen?
Đó là một dấu hiệu của Thần Apollo.
Dies ist ein Zeichen von Apollo.
Euvin đã nói về những dấu hiệu tiên phong.
Euvin hat von Indikatoren gesprochen.
Dấu hiệu của hắn.
Es ist sein Symbol.
Nhận biết các dấu hiệu đó thường là sự khác biệt giữa sự sống và cái chết.
Diese Zeichen zu erkennen kann dein Leben retten.
Alvarez, có dấu hiệu gì của hắn chưa?
Alvarez, schon eine Spur von ihm?
Và cũng là dấu hiệu của tình bạn.
Es ist auch ein Zeichen der Freundschaft.
Từ hai ngày qua và hôm nay chúng tôi đã thấy khói và nhiều dấu hiệu khả nghi.
Seit zwei Tagen sehen wir Rauch.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von dấu hiệu in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.