Was bedeutet difficultés in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes difficultés in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von difficultés in Französisch.

Das Wort difficultés in Französisch bedeutet Schwierigkeit, Lernbehinderung, Verzwicktheit, schwierig, Schwieriges, Problem, Problem, Hindernis, Komplexität, Schwachstelle, Schlaflosigkeit, abquälen, schwerfällig, kämpfen, schwer fallen, Lernschwäche, in Schwierigkeiten stecken, durch stolpern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes difficultés

Schwierigkeit

nom féminin (Grad)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La difficulté des cours était insurmontable pour certains étudiants.
Die Schwierigkeit des Kurses war für einige Studenten zu hoch.

Lernbehinderung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les difficultés de Fiona rendent son apprentissage plus compliqué que chez les autres enfants.
Fionas Lernbehinderung bedeutet, dass es schwieriger ist für sie zu lernen, als für andere Kinder.

Verzwicktheit

nom féminin (ugs, übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

schwierig

nom féminin (moment difficile)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quand nous sommes dans la difficulté, nous pouvons compter sur vous.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bitte hilf uns in dieser schwierigen Zeit.

Schwieriges

nom féminin (informell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Problem

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Problem

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le problème, c'est que j'ignore comment entrer en contact avec le propriétaire.
Das Problem ist, dass ich nicht weiß, wie ich zu dem Besitzer des Hauses Kontakt aufnehmen kann.

Hindernis

(übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Fred a dû faire face à plusieurs obstacles pour acheter sa maison.
Fred musste beim Kauf seines Hauses viele Hindernisse überwinden.

Komplexität

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je n'ai pas réussi à comprendre certaines des subtilités de l'histoire.

Schwachstelle

(Marketing, jargon)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schlaflosigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

abquälen

(figuré) (informell)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
John pataugeait littéralement lors de sa première journée de travail.

schwerfällig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les voisins du dessus de Jane marchaient lourdement la nuit et l'empêchaient de dormir.

kämpfen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Rose ist eine Bühnenschriftstellerin, die kämpft und hofft, dass ihre Arbeit eines Tages anerkannt wird.

schwer fallen

locution adjectivale

Il savait que si on lui demandait de se justifier, il se trouverait en difficulté.

Lernschwäche

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

in Schwierigkeiten stecken

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Appelez les secours : mon fils est en difficulté et je ne sais pas nager !
Rufe den Rettungsschwimmer! – Mein Sohn steckt in Schwierigkeiten, er kann nicht schwimmen!

durch stolpern

locution verbale

Sarah avançait avec difficulté (or: avec peine) dans la forêt sombre.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von difficultés in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.