Was bedeutet disposto in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes disposto in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von disposto in Portugiesisch.

Das Wort disposto in Portugiesisch bedeutet freiwillig, bereit, gewillt, bereit sein zu tun, sich zu aufraffen können, zu etwas geneigt, bereit sein zu tun, geneigt sein etwas zu tun, bei etwas dabei sein, zu etwas tendieren, - eingestellt, Lust haben, geneigt sein zu tun, fetzig, fröhlich, heiter, einverstanden, Terrassen-, etwas nicht annehmen wollen, verspielt, mit etwas einverstanden sein, wie eine Jakobsmuschel, bereit sein, nicht tun wollen, Lust haben, sich zu etwas aufraffen können, erfrischt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes disposto

freiwillig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Estou disposto a preparar o jantar esta noite.
Ich koche freiwillig Abendessen heute Abend.

bereit

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quando o presidente decidiu ir à guerra, o país estava preparado.

gewillt

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

bereit sein zu tun

adjetivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sich zu aufraffen können

adjetivo (Slang)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Eigentlich wollte ich heute ausgehen, aber ich weiß nicht, ob ich mich dazu aufraffen kann.

zu etwas geneigt

adjetivo

bereit sein zu tun

adjetivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Helen estava disposta a ajudar Sally, desde que Sally não estivesse esperando que ela fizesse todo o trabalho.
Helen war bereit, Sally zu helfen, solange sie nicht erwartet, dass Helen alle Arbeiten übernahm.

geneigt sein etwas zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
A professora falou para as crianças que estava disposta a pegar os brinquedos se eles não parassem de brigar.

bei etwas dabei sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Claro, estou disposto a fazer caminhadas neste fim de semana.

zu etwas tendieren

adjetivo

- eingestellt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Lust haben

geneigt sein zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

fetzig

adjetivo (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

fröhlich, heiter

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

einverstanden

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Contamos nossos planos ao Malcolm e ele ficou de acordo.

Terrassen-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

etwas nicht annehmen wollen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Antônia é avessa à ideia.
Antonia will diese Idee nicht verstehen.

verspielt

(brincalhão)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

mit etwas einverstanden sein

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Eu estou disposto a terminar o relatório sozinho, mas você terá de me dar mais tempo.
Ich bin damit einverstanden, den Aufsatz alleine fertig zu machen. aber du musst mir mehr Zeit geben.

wie eine Jakobsmuschel

locução adjetiva

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

bereit sein

locução adjetiva

nicht tun wollen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Lust haben

sich zu etwas aufraffen können

(Slang)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Eu estou tentando decidir se eu estou disposto a acordar hoje.
Ich versuche mich zu entscheiden, ob ich mich heute dazu aufraffen kann aufzustehen.

erfrischt

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Apesar de cansado, ele se sentiu renovado depois de tomar um banho.
Obwohl er müde war, fühlte er sich nach der Dusche erfrischt.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von disposto in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.