Was bedeutet enfrentar in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes enfrentar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von enfrentar in Portugiesisch.
Das Wort enfrentar in Portugiesisch bedeutet auf etwas/jemanden stoßen, auf etwas/jemanden treffen, auf etwas stoßen, sich gegen etwas wehren, standhalten, etwas auf sich nehmen, kämpfen gegen, auf jmdn treffen, stehen, in Kauf nehmen, sich jemandem stellen, mit etwas zu kämpfen haben, mit jemandem ringen, kämpfen, gegen /jmdm antreten, gegen /jmdn spielen, vor etwas stehen, mit fertig werden, kämpfen, sich mit anlegen, auf jmdn treffen, sich etwas stellen, gegeneinander antreten, den Stier bei den Hörnern packen, angesichts, Kampf- oder Flucht-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes enfrentar
auf etwas/jemanden stoßen, auf etwas/jemanden treffenverbo transitivo (encontrar: obstáculos, oposição) O trabalho está atrasado porque enfrentamos problemas inesperados. Die Arbeit ist im Verzug, da wir auf einige unerwartete Probleme gestoßen (getroffen) sind. |
auf etwas stoßenverbo transitivo |
sich gegen etwas wehren
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
standhalten
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
etwas auf sich nehmenverbo transitivo (übertragen) Enfrentamos muitos obstáculos em nossa jornada. Während unserer Reise nahmen wir viele Hürden auf uns. |
kämpfen gegen(übertragen) Se você continuar me enfrentando, serei obrigado a amarrá-lo. Wenn du dich weiter wehrst, muss ich dich fesseln. |
auf jmdn treffenverbo transitivo Dartmouth enfrentará Princeton pelo campeonato. |
stehenverbo transitivo (Rechtswesen: Anklage) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Harry enfrentou uma condenação por assassinato. Harry stand für Mord vor Gericht. |
in Kauf nehmenverbo transitivo (tratar com coragem) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Harry enfrentou o mau tempo e subiu até o topo da montanha do mesmo jeito. |
sich jemandem stellen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
mit etwas zu kämpfen haben(BRA, figurado) (übertragen) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Estamos brigando com um déficit orçamentário bem catastrófico. Paul brigou com sua consciência após ter roubado o carro. Wir haben mit einer Reduktion des Budgets zu kämpfen. Paul rang mit seinem Gewissen, nachdem er das Auto geklaut hatte. |
mit jemandem ringen(informal, lutar fisicamente com) |
kämpfen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Marcos estar lutando para tentar escapar dos captores. |
gegen /jmdm antreten
As forças aliadas encontraram seus inimigos nos campos do norte da França. |
gegen /jmdn spielen(ter como oponente) |
vor etwas stehen(dificuldade: ser confrontado por) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
mit fertig werdenverbo transitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) A morte do pai deles foi devastadora a princípio, mas eles aprenderam a lidar. Der Tod ihres Vaters war zuerst niederschmetternd, aber sie lernten, damit fertig zu werden. |
kämpfenverbo transitivo (übertragen) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Renoir kämpfte die letzten 25 Jahre seines Lebens mit ernsthafter rheumatischer Arthritis. |
sich mit anlegen
Ele se opôs à gerência numa tentativa de melhorar as condições dos trabalhadores. Er hat sich mit dem Management angelegt, um die Bedingungen für die Arbeiter zu verbessern. |
auf jmdn treffenverbo transitivo (militar) Eles encontraram o inimigo na costa da Espanha. An der Küste zu Spanien trafen sie auf ihren Feind. |
sich etwas stellen
Você precisa encarar a realidade e lidar com o problema rapidamente. Du musst dich der Realität stellen und dich schnell um die Angelegenheit kümmern. |
gegeneinander antretenverbo pronominal/reflexivo |
den Stier bei den Hörnern packen(figurado: enfrentar corajosamente) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
angesichts
(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) Em face a multidão raivosa, a palestrante se manteve calma. Beim Anblick der wütenden Massen behielt die Sprecherin immer noch ihre Ruhe. |
Kampf- oder Flucht-expressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von enfrentar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von enfrentar
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.