Was bedeutet esconder in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes esconder in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von esconder in Spanisch.

Das Wort esconder in Spanisch bedeutet /jmdn verstecken, geheimhalten, wegpacken, verstecken, verstecken, verstecken, verstecken, wegpacken, wegräumen, verstecken, wegpacken, verdecken, verbergen, etwas unterdrücken, etwas verheimlichen, verbergen, kaschieren, rausschmuggeln, verstecken, etwas verstecken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes esconder

/jmdn verstecken

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Escondo los pasteles de la vista de los niños.
Ich verstecke den Kuchen vor den Kindern.

geheimhalten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Aunque Sheile se negó a ayudar a Gary a cometer el robo, sí lo ayudó a esconderlo después.
Obwohl Sheila es ablehnte, Gary zu helfen den Raubüberfall zu begehen, half sie ihm, ihn nachher geheimzuhalten.

wegpacken

(umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Durante años, la anciana había estado escondiendo su dinero en cajones y cajas de zapatos.
Jahrelang hat die alte Dame ihr Geld in Schuhkartons und Unterwäsche gehortet.

verstecken

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Según la leyenda, los piratas escondían los tesoros, pero nadie sabe dónde.

verstecken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El gobierno usó la cobertura del terremoto para esconder la noticia sobre el aumento de impuestos.
Die Regierung berichtete über das Erdbeben, um die Nachrichten über die Steuererhöhung zu kaschieren.

verstecken

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

verstecken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

wegpacken, wegräumen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

verstecken

(Objekt)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El pequeño ocultó un gatito bajo su abrigo.
Der kleine Junge versteckte ein Kätzchen unter seinem Mantel.

wegpacken

(ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

verdecken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La oscuridad encubrió al ladrón, que pudo moverse sin que nadie se enterara.
Die Dunkelheit verdeckte den Einbrecher und er konnte sich bewegen, ohne dass ihn jemand sah.

verbergen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El camuflaje del tigre lo enmascaraba en la selva.
Die Tarnstreifen verbergen den Tiger im Dschungel.

etwas unterdrücken

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Tras fracasar en la entrevista, la candidata reprimió su decepción e intentó ser positiva.
Nachdem er bei dem Vorstellungsgespräch versagt hatte, unterdrückte der Bewerber seine Enttäuschung und versuchte positiv zu bleiben.

etwas verheimlichen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ella le dijo que le había contado todo sobre sus matrimonios anteriores, pero él sospechaba que ella ocultaba algo.
Obwohl sie meinte, sie habe ihm alles über ihre vorherige Heirat gesagt, hatte er eine Vermutung, dass sie etwas verheimlichte.

verbergen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
William se las arregló para tapar la aversión que sentía por su compañero de trabajo.
William verbarg, wie wenig er seine Arbeitskollegen mochte.

kaschieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Usaban cortinas para ocultar los agujeros en la pared.
Sie verwendeten Gardinen, um Löcher in den Wänden zu kaschieren.

rausschmuggeln

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
A Dan le gustó el vaso de cerveza, así que se lo metió debajo de la chaqueta.
Dan hat das Bierglas gut gefallen, deswegen schmuggelte er es unter seiner Jacke raus.

verstecken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Sara tiene el diario escondido para que su hermana pequeña no lo lea.

etwas verstecken

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von esconder in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.