Was bedeutet expressar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes expressar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von expressar in Portugiesisch.

Das Wort expressar in Portugiesisch bedeutet äußern, haben, ausdrücken, formulieren, übermitteln, äußern, vermitteln, durch die Blume sagen, etwas zeigen, etwas formulieren, darstellen, mitteilen, sich gut ausdrücken, ausschütten, hervorragend hinkriegen, lächeln. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes expressar

äußern

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele expressou sua insatisfação com o projeto.
Er äußerte seine Unzufriedenheit mit dem Projekt.

haben

verbo transitivo (matemática) (ugs, Mathematik)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Energie hat das Symbol "E".

ausdrücken

(manifestar)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Einige Leute drücken ihren Ärger mit ihrer Stimme aus, andere mit der Mimik.

formulieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Suas ideias são boas, mas acho que poderia expressá-las melhor. Larry expressou mal seus pensamentos e Daniel se ofendeu.
Larry drückte seine Gedanken schlecht aus, weshalb sich Daniel beleidigt fühlte.

übermitteln

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Os cães expressam o medo pela linguagem corporal.
Hunde teilen ihre Ängste durch Körpersprache mit.

äußern

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Der Senator äußerte seinen Einwand bezüglich des Gesetzentwurfes.

vermitteln

verbo transitivo (comunicar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele tem dificuldade em expressar o que pensa para o resto do grupo.
Er hatte Probleme, seine Gedanken der Gruppe zu vermitteln.

durch die Blume sagen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Expressei minha proposta em termos lisonjeiros.
Ich habe sie durch die Blume gefragt, ob sie mich heiraten will.

etwas zeigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas formulieren

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quando eu disser a ela, vou dizer de um jeito que não vá magoá-la.
Wenn ich ihr etwas sage, formuliere ich es so, dass es sie nicht beleidigt.

darstellen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Você pode expressar esse conceito sob uma luz mais positiva?

mitteilen

verbo pronominal/reflexivo

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

sich gut ausdrücken

Graças a sua prática anterior, quando era sua vez de apresentar o relatório, Joseph foi capaz de articular bem.
Dank seiner vorherigen Übung war Joseph in der Lage seinen Bericht, als es Zeit war ihn vorzustellen, gut auszudrücken.

ausschütten

(übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Após a morte de seu pai, Judy expressou sua dor livremente em sua poesia.

hervorragend hinkriegen

(figurado, informal) (Rdw)

Frank realmente acertou em cheio com seu último comentário. A ginasta acertou em cheio a saída.
Der Turner bekam den Absprung hervorragend hin.

lächeln

expressão verbal

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ele expressou com um sorriso a aprovação quando o garçom serviu mais vinho.
Er lächelte zustimmend, als der Kellner ihm weiteren Wein einschenkte.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von expressar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.