Was bedeutet fundir in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes fundir in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fundir in Portugiesisch.

Das Wort fundir in Portugiesisch bedeutet etwas mit etwas zu etwas zusammenlegen, und etwa zusammenfügen, verschmelzen, in schmelzen, schmelzen, geschmolzen, zusammenschweißen, zusammenführen, etwas übernehmen, fusionieren, gemischt, schweißen, vereinen, sich vereinen, sich mit vermischen, fusionieren, mit etwas fusionieren, sich vermischen, verschmelzen, sich zusammenschließen, Rennofen, verbinden, ineinander übergehen mit etwas. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes fundir

etwas mit etwas zu etwas zusammenlegen

(figurado)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Alex tentou fundir as contas bancárias dele em uma só.
Alex legte seine Bankkonten zusammen in ein einziges Konto.

und etwa zusammenfügen

Como eu mesclo essa célula e a próxima?
Die Künstlerin mixte das Grün und das Blau in ihrem Bild.

verschmelzen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O joalheiro fundiu as duas peças de prata.
Der Juwelier verschmolz zwei Stücke Silber.

in schmelzen

verbo transitivo

A máquina fundiu a embalagem plástica ao contêiner.
Die Maschine schmelzte die Plastikhülle in den Behälter ein.

schmelzen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O metal é fundido na fornalha.

geschmolzen

verbo transitivo (metal)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

zusammenschweißen

verbo transitivo (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

zusammenführen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas übernehmen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

fusionieren

(figurado)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

gemischt

verbo transitivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schweißen

verbo transitivo (Metall)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O fabricante de jóias soldou as duas peças de prata.
Der Schmuckhersteller schweißte die beiden Stücke Silber zusammen.

vereinen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

sich vereinen

verbo pronominal/reflexivo (se tornar um)

Os dois rios fundem-se na cidade de Belgrado.
Die zwei Flüsse vereinen sich in der Stadt Belgrad.

sich mit vermischen

A Ásia junta-se com a África no Oriente Médio.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Asiatische Kultur vermischt sich mit afrikanischer Kultur im Nahosten.

fusionieren

verbo pronominal/reflexivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
As duas empresas fundiram-se no último trimestre.
Im letzten Quartal fusionierten die zwei Firmen.

mit etwas fusionieren

verbo pronominal/reflexivo

A empresa de Ben fundiu-se com um concorrente e ele perdeu o emprego.
Bens Firma fusionierte mit einem Wettbewerber und er verlor dadurch seine Arbeit.

sich vermischen

(Verkehr)

No cruzamento 4, o tráfego se funde com a estrada A.

verschmelzen

verbo pronominal/reflexivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Os dois fragmentos se fundiram.
Die zwei Fragmente verschmolzen.

sich zusammenschließen

verbo pronominal/reflexivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
As colônias americanas fundiram-se para formarem os Estados Unidos.
Die individuellen amerikanischen Kolonien schlossen sich zusammen und wurden die Vereinigten Staaten von Amerika.

Rennofen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

verbinden

ineinander übergehen mit etwas

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
O ponto onde o laranja se mescla com o amarelo nesta pintura é muito gradual.
An der Stelle gehen die orangenen Farben langsam in die gelben Farben über.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fundir in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.