Was bedeutet gota in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes gota in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von gota in Portugiesisch.

Das Wort gota in Portugiesisch bedeutet Tropfen, Gicht, Tropfen, ein kleines Bisschen, Fleck, Tropfen, Tropfen, -tröpfchen, Klecks, Regentropfen, Tropfen, Rinnsal, tropfenweise, Tautropfen, das Fass zum Überlaufen bringen, ein Tropfen auf den heißen Stein, ein Tropfen auf dem heißen Stein, Schokostückchen, ein Tropfen auf den heißen Stein, keinen Unterschied machen, Auslöser. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes gota

Tropfen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Pegue o frasco de extrato de baunilha e acrescente três gotas à mistura para bolo.
Füge drei Tropfen Vanilleextrakt zu der Teigmischung hinzu.

Gicht

substantivo feminino (doença) (Med)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ele desenvolveu gota de todos os anos de bebedeira e comidas gordurosas.

Tropfen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Acabei de sentir uma gota de chuva.
Ich fühlte einen Regentropfen.

ein kleines Bisschen

substantivo feminino (pequena quantidade)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Basta colocar uma gota de pomada na ferida. Ela não teve uma gota de simpatia pelo homem.

Fleck

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tropfen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Uma gota ficou inerte na torneira por um instante até se espalhar dentro da pia.
Ein Tropfen hing einen Moment lang am Wasserhahn, bevor er ins Waschbecken fiel.

Tropfen

(pequena porção de líquido)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nimm einen Tropfen Shampoo und verreibe ihn auf deinem Kopf.

-tröpfchen

substantivo feminino

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Gotas de orvalho cobriram a grama naquela manhã de verão.
Tautröpfchen lagen an diesem Sommermorgen auf dem Gras.

Klecks

(ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Regentropfen, Tropfen

(de chuva)

Rinnsal

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
James não havia fechado a torneira completamente e um pingo de água ainda vazava dela.
James hatte den Wasserhahn nicht richtig zugedreht und das Wasser lief in einem Rinnsal herunter.

tropfenweise

locução adverbial

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Tautropfen

expressão

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

das Fass zum Überlaufen bringen

expressão (figurado) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ein Tropfen auf den heißen Stein

(figurado)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ein Tropfen auf dem heißen Stein

expressão (figurado) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Schokostückchen

(ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

ein Tropfen auf den heißen Stein

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

keinen Unterschied machen

expressão (figurado) (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Auslöser

(figurado)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von gota in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.