Was bedeutet grupo in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes grupo in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von grupo in Portugiesisch.

Das Wort grupo in Portugiesisch bedeutet Sammlung, ein paar, Kreis, Konzern, Charge, Gruppe, Eigengruppe, Kolonne, Gruppe, Unmengen, Leute, Grp., Gruppe, Schar, Gemeinschaft, Gleichgesinnte, Schwarm, Gruppe, Reihe, die Clique, Team, Versammlung, Bande, Gruppe, Lobby, Fahrgemeinschaft, Gruppe, Kader, Clique, Nachrichtenforum, Versicherung mit Selbstbeteiligung, Blueshirt, Gesprächsrunde, Elite, Spitze, Gemeinschaftspraxis, Gruppenrabatt, Pressure-Group, Pressuregroup, Berufsverband, Jugendgruppe, Expertenteam, Lebensmittelgruppe, Genpool, Rockband, Selbsthilfegruppe, Volksgruppe, Fokusgruppe, Jugendclub, Jugendklub, Umformer, Support Bubble, zusammenarbeiten, Mitglied, Miliz, Gruppe aggressiver Leute, Tourneemitglied, zusammenarbeiten, Blind-, Baumgruppe, Gruppe, Bezugsgruppe, Astroturfing-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes grupo

Sammlung

substantivo masculino (conjunto)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Esse grupo de moedas é da França.
Die Sammlung an Münzen stammt aus Frankreich.

ein paar

substantivo masculino

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Tenho um grupo de amigos que vai a bares o tempo todo.
Ich habe ein paar Freunde, die immerzu in Bars ausgehen.

Kreis

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Präsident ist immer von einem Kreis von Menschen umgeben.

Konzern

substantivo masculino (empresa) (Wirtschaft)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dieses Hotel ist Teil des Guinness Konzern.

Charge

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O grupo de recém-contratados está esperando no saguão.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ein neue Charge von Produkten wird bald geliefert.

Gruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Junto do portão havia um grupo de plantas exuberantes.
Neben dem Tor gab es eine üppige Bepflanzung.

Eigengruppe

substantivo masculino (social)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kolonne

(trabalhadores)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Brian dirigia um grupo de construção.
Brian leitete eine Kolonne Bauarbeiter.

Gruppe

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nossa empresa está recebendo um grupo de empresários de Hong Kong na semana que vem.
Unsere Firma bekommt nächste Woche Besuch von einer Gruppe Unternehmer aus Hongkong.

Unmengen

substantivo feminino

Der Patient wurde Unmengen an Spezialisten untersucht, aber keiner konnte eine Diagnose stellen.

Leute

Fala para aquele grupo ali que a loja vai fechar em dez minutos.
Sag den Leuten da drüben, dass der Laden in 10 Minuten schließt.

Grp.

substantivo masculino (Abk)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gruppe

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Um grupo de moradores saiu em busca dos garotos desaparecidos.
Eine Gruppe lokaler Anwohner zog los, um den vermissten Jungen zu finden.

Schar

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Um grupo de manifestantes se reuniu na praça da cidade.
Die Schar der Demonstranten traf sich am Marktplatz.

Gemeinschaft

substantivo masculino (planta ou animal)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Um enxame de abelhas é um bom exemplo de um animal de grupo.
Ein Bienenstock ist ein gutes Beispiel für eine Tier-Gemeinschaft.

Gleichgesinnte

Hannah schloss sich Gleichgesinnten an, um über Philosophie zu diskutieren.

Schwarm

substantivo masculino (de pássaros voando)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gruppe

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Reihe

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Fiz um novo círculo de amigos.

die Clique

(de amigos, BRA)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Robert foi sair com a turma no sábado.
Robert verbrachte seinen Samstag mit seiner Clique.

Team

(informal)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Depois que nós limpamos o playground, a turma toda foi comer uma pizza.
Nachdem wir alles aufgeräumt hatten, ist das gesamte Team eine Pizza essen gegangen.

Versammlung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bande

(geralmente pejorativo) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O bando de crianças deve ter entrado no cinema.
Die Bande Kinder muss ins Kino gegangen sein.

Gruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Rose está na classe principal de francês.

Lobby

(estrangeirismo: interesse político) (Politik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O lobby do petróleo tem bastante poder no governo dos EUA.
Die Erdöllobby hat viel Macht in der amerikanischen Regierung.

Fahrgemeinschaft

(BRA, carona solidária)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gruppe

substantivo feminino (grupo de escoteiros) (Pfadfinder)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nossa tropa tem uma viagem de acampamento no próximo final de semana.

Kader

(quadro militar permanente) (Militär, Politik, Sport)

Clique

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Nachrichtenforum

(fórum de discussão na internet)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Versicherung mit Selbstbeteiligung

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Blueshirt

(Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gesprächsrunde

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Elite, Spitze

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gemeinschaftspraxis

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Meu quiroprata é parte de uma prática de grupo com 2 terapeutas de massagem, um terapeuta físico e um acupunturista.

Gruppenrabatt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Grupos de 12 ou mais podem receber um desconto de grupo.

Pressure-Group, Pressuregroup

(organização que faz campanhas ou lobbies) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Berufsverband

(grupo representando uma indústria)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Jugendgruppe

(organização social para pessoas jovens)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Expertenteam

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lebensmittelgruppe

(categorias nutricionais)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Genpool

(DNA humano coletivo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rockband

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Selbsthilfegruppe

(reunião de pessoas para ajuda mútua)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Volksgruppe

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Fokusgruppe

substantivo masculino (pesquisa)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Jugendclub, Jugendklub

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Umformer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Support Bubble

substantivo masculino (pandemia) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

zusammenarbeiten

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

Mitglied

(de um grupo)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Miliz

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gruppe aggressiver Leute

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Tourneemitglied

(teatro)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

zusammenarbeiten

expressão verbal

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

Blind-

(testes clínicos)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Baumgruppe

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Em todo o campo, um grupo de árvores era visível.

Gruppe, Bezugsgruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Astroturfing-

expressão (Anglizismus)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von grupo in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.