Was bedeutet juntar-se in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes juntar-se in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von juntar-se in Portugiesisch.

Das Wort juntar-se in Portugiesisch bedeutet Grüppchen bilden, zusammentun, mitmachen, jmdm Gesellschaft leisten, jmdn/ mit jmdn/ zusammenwürfeln, versammeln, sich mit vermischen, verklumpen, ineinander übergehen, sich an jemanden hängen, versammeln, verbünden, zusammentun, verbünden, treffen, sich verbünden, um, versammeln, bündeln, mischen, sich aneinander anschmiegen, sich mit jmdm zusammenschließen, verbunden, anmelden, bei etwas mitmachen, sich auf jemanden einlassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes juntar-se

Grüppchen bilden

zusammentun

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Os partidos opositores se juntaram para deter os planos do governo.

mitmachen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Não se preocupe se a discussão já tiver começado, você ainda pode se juntar quando quiser.
Es macht nichts, dass die Diskussion schon begonnen hat, du kannst noch jederzeit mitmachen.

jmdm Gesellschaft leisten

verbo pronominal/reflexivo (socialmente)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Vamos ver um filme à noite. Você gostaria de se juntar a nós?
Wir wollen uns heute Abend einen Film ansehen. Möchtest du uns Gesellschaft leisten?

jmdn/ mit jmdn/ zusammenwürfeln

verbo pronominal/reflexivo (ugs, übertragen)

versammeln

sich mit vermischen

A Ásia junta-se com a África no Oriente Médio.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Asiatische Kultur vermischt sich mit afrikanischer Kultur im Nahosten.

verklumpen

verbo pronominal/reflexivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Como um dos melhores sistemas de defesa do corpo, os glóbulos brancos juntam-se para combater a infecção.
Eines der besten Verteidigungssysteme des Körpers ist, dass weiße Blutkörperchen verklumpen, um gegen eine Infektion anzugehen.

ineinander übergehen

verbo pronominal/reflexivo (Straße: Spur)

As duas faixas juntaram-se repentinamente.
Die zwei Fahrspuren gingen nahtlos ineinander über.

sich an jemanden hängen

verbo pronominal/reflexivo (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Dave juntou-se a nosso grupo na primeira semana de faculdade, mas nenhum de nós gostava realmente dele.
Dave hängte sich in der ersten Woche des Semesters unserer Gruppe an, doch keiner von uns mag ihn.

versammeln

verbünden

verbo pronominal/reflexivo

zusammentun

verbo pronominal/reflexivo (informell)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

verbünden

Não dá para argumentar com esses dois: eles sempre se bandeiam.

treffen

A turma toda se reuniu para o jantar de caridade.
Die ganze Klasse traf sich für das Spendensammelabendessen.

sich verbünden, um

(juntar-se a)

versammeln

Os amigos de Joyce se reuniram quando souberam de sua má sorte.
Joyces Freunde versammelten sich, als sie von ihrem Unglück erfuhren.

bündeln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
As folhas na lagoa estão se aglomerando.
Die Blätter im Brunnen bündeln sich zusammen.

mischen

verbo pronominal/reflexivo

sich aneinander anschmiegen

verbo pronominal/reflexivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich mit jmdm zusammenschließen

verbo pronominal/reflexivo

Os empresários se uniram na luta contra a pobreza.
Geschäftsführer schlossen sich mit der Regierung zusammen, um gegen die Armut zu kämpfen.

verbunden

verbo pronominal/reflexivo (estar unido)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Estas duas peças se encaixam.
Diese zwei Stücke werden verbunden.

anmelden

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

bei etwas mitmachen

(participar)

Deveríamos convidar os outros alunos para juntarem-se à nossas atividades.
Wir sollten die anderen Schüler fragen, ob sie bei unseren Aktionen mitmachen möchten.

sich auf jemanden einlassen

Ele se juntou a uma turma muito indesejável, e temo que isso vá levá-lo para um mau caminho.
Er lässt sich mit den falschen Leuten ein und ich befürchte, sie führen ihn auf den falschen Weg.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von juntar-se in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.