Was bedeutet kết hợp in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes kết hợp in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von kết hợp in Vietnamesisch.
Das Wort kết hợp in Vietnamesisch bedeutet konnektieren, verbinden, Assoziativgesetz, Assoziativgesetz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes kết hợp
konnektierenverb |
verbindenverb Chúng tôi nghĩ ra nó khi kết hợp tên họ lại. Wir kamen darauf, indem wir unsere Namen verbanden. |
Assoziativgesetznoun |
Assoziativgesetz(Regel aus der Mathematik) |
Weitere Beispiele anzeigen
Đây là một trong những nét đặc trưng của sự kết hợp giữa Madonna và Patrick Leonard. Es ist eines der charakteristischsten Werke der Zusammenarbeit zwischen Madonna und Patrick Leonard. |
Hàm cá sấu là sự kết hợp đáng kinh ngạc giữa sức mạnh và độ siêu nhạy cảm. Das Krokodilmaul ist eine verblüffende Kombination aus Kraft und Feingefühl. |
16. a) Điều gì làm cho việc kết hợp với Giê-su quả là một đặc ân? 16. (a) Was machte die Gemeinschaft mit Jesus zu einem einzigartigen Vorrecht? |
Chúng ta có thể giữ bình an bằng cách kết hợp với những người bạn tốt (Xem đoạn 11-15) Gute Freunde geben dir inneren Frieden (Siehe Absatz 11-15) |
“Cha lo sao cho chúng tôi kết hợp với những trẻ em tin kính. Er achtete darauf, daß wir mit gottesfürchtigen Kindern Umgang hatten. |
Tiếng của người lạ có thể phát qua những người mà chúng ta kết hợp. Die Stimme von Fremden kann durch Personen zu hören sein, mit denen wir Umgang haben. |
Kết hợp Võ Thiếu Lâm với ca nhạc. Shaolin Kung-Fu mit Gesang und Tanz zu kombinieren. |
Nhưng điều thực sự tuyệt là khi quý vị kết hợp chúng với nhau. Aber das wirklich Tolle daran zeigt sich, wenn wir sie zusammenbringen. |
Vì vậy chọn kết hợp với tôn giáo đúng là rất quan trọng. Der richtige Umgang ist daher äußerst wichtig. |
(b) Tại sao kết hợp với anh em đồng đạo là sự che chở? (b) Warum ist es ein Schutz, sich eng an seine Glaubensbrüder zu halten? |
Nhưng kết hợp lại, chúng có thể tạo ra một thứ như thế này. Kombiniert aber können sie etwas Besonderes wie das hier kreieren. |
Làm thế nào chúng ta có thể kết hợp những tẩm thảm thêu này lại với nhau Wie verknüpfen wir all diese Teppiche? |
Họ kết hợp với ngài vì lợi ích vật chất. Sie suchten seine Nähe und erhofften sich Vorteile. |
8 Dân Y-sơ-ra-ên đã gánh chịu hậu quả tai hại vì kết hợp với người xấu. 8 Am Beispiel der Israeliten kann man sehen, wie verheerend sich schlechte Gesellschaft auswirkt. |
Chúng ta cần phải có đức tin kết hợp với hành động để nhận được câu trả lời. Wir müssen Glauben haben und entsprechend handeln, um Antworten zu erhalten. |
Sự thụ thai diễn ra trong một sự kết hợp gắn bó giữa vợ chồng. Die Zeugung findet in der zärtlichen ehelichen Beziehung zwischen Mann und Frau statt. |
Ông bắt đầu kết hợp với Justin Martyr, và có lẽ trở thành môn đồ của ông ấy. Möglicherweise wurde er sogar dessen Schüler. |
Sự kết hợp cổ điển. Eine klassische Mischung. |
Hãy cùng kết hợp sở thích của chúng ta." Lass uns unsere Interessen verschmelzen.“ |
Chúng ta vui khi kết hợp với bạn bè đồng trang lứa. Mit Gleichaltrigen Zeit zu verbringen macht Spaß. |
Ông kết hợp với những người giúp ông trung thành phụng sự Đức Chúa Trời (Thi-thiên 26:4, 5, 11, 12). Er hielt sich an Menschen, die ihm halfen, treu zu Gott zu stehen (Psalm 26:4, 5, 11, 12). |
Văn hóa Philippines là kết hợp của các nền văn hóa phương Đông và phương Tây. Philosophisch-politische Grenzerkundungen zwischen ostasiatischen und westlichen Kulturen. |
Đó là "Rối tiết": sự kết hợp giữa bối rối và điên tiết. (pizzled) Das Wort ist "pizzled", eine Kombination aus "puzzled" (verwirrt) und "pissed off" (sauer). |
Thay vào đó, tôi kết hợp với những người sống theo tiêu chuẩn Kinh Thánh. Ich suchte mir Freunde, die nach der Bibel lebten. |
Mặc dù vậy, Đế quốc lại kết hợp những đặc điểm của các hình thức quốc gia này. Vielmehr vereinte das Reich Merkmale beider Staatsformen in sich. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von kết hợp in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.