Was bedeutet legal in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes legal in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von legal in Portugiesisch.

Das Wort legal in Portugiesisch bedeutet legal, gesetzlich, rechtlich, juristisch, erlaubt, okay, nicht verboten, gut, nett, Toll, Super, nett, Cool!, cool, cool, cool, erlaubt, okay, gesetzmäßig, gesetzesmäßig, perfekt, ideal, gut, cool, rechtmäßig, geil, Hammer, Klingt gut, cool, drin, Cool!, Ok, Rechtshilfe, offizielle Genehmigung, gesetzliche Vormundschaft, Verfahren, drin, Toll, Irre!, Toll!, Super!, Klasse!. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes legal

legal

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
E legal dizer o que você gosta num espaço público.
Es ist legal, in der Öffentlichkeit zu sagen was du möchtest.

gesetzlich, rechtlich

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
As políticas da empresa resultaram em algumas questões legais.
Die Firmenpolitik führte zu rechtlichen Problemen.

juristisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Amy trabalha como assistente legal numa firma de advocacia.
Amy arbeitet als juristische Assistentin in einer Anwaltskanzlei.

erlaubt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Aquela jogada não é legal neste jogo.

okay

(coloquial)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Você estacionou do outro lado da rua? Está legal!
Du hast auf der anderen Straßenseite geparkt? Das ist okay.

nicht verboten

adjetivo (de acordo com a lei)

gut

(BR, gíria)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

nett

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Toll, Super

(BRA) (umgangssprachlich)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Você pode vir no sábado? Legal!
Du kannst am Samstag kommen? Toll (or: Super)!

nett

(informal)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Phil é uma pessoa muito legal.
Phil ist eine sehr nette Person.

Cool!

interjeição (coloquial) (Slang, übertragen)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Você tem um carro novo? Legal!
Du hast ein neues Auto? Cool!

cool

adjetivo (gíria)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Randall acabou de comprar um carro legal.

cool

adjetivo (gíria) (Angliz, Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Aquele cara acha que fica legal com aqueles óculos de design.

cool

(Anglizismus)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

erlaubt

adjetivo (ação: legal)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

okay

adjetivo (EUA, Austrália, gíria) (Anglizismus)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gesetzmäßig, gesetzesmäßig

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ela tem o título lícito da propriedade.

perfekt, ideal

(BRA, excelente, gíria)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gut

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A vida não tem sido bacana com ela. Olha, eu tenho sido bacana com você até agora, mas você precisar se esforçar mais.
Hören Sie, bislang war ich nett zu Ihnen, aber Sie müssen anfangen, härter zu arbeiten.

cool

(Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Larry contou uma história interessante na festa.
Larry erzählte eine coole Geschichte bei der Feier.

rechtmäßig

adjetivo (conforme à lei)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

geil

adjetivo (gíria) (Slang, vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Hammer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Klingt gut

(aceitar sugestão ou convite)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

cool

(BRA, gíria) (Angliz)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Legal! Você comprou o novo jogo do Senhor dos Anéis!.
Cool! Du hast das neue Spiel von Der Herr der Ringe.

drin

locução adjetiva (esporte) (umgangssprachlich)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)

Cool!

interjeição (expressando satisfação) (Slang)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Ok

(BRA)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"Treffen wir uns vor dem Kino?" "Ok. Um wie viel Uhr?"

Rechtshilfe

(serviços legais)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Este é um assunto complicado, então sugiro que você procure assistência legal.

offizielle Genehmigung

gesetzliche Vormundschaft

Verfahren

(ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

drin

locução adverbial (esporte) (umgangssprachlich)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)

Toll

interjeição (gíria) (umgangssprachlich)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Você vai de férias para Cancun? Que barato!
Du fährst in den Ferien nach Cancun? Toll!

Irre!

interjeição (maravilhoso) (Slang)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Toll!, Super!, Klasse!

interjeição (informell)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Conseguiu o emprego? Que legal!

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von legal in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.