Was bedeutet lên kế hoạch in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes lên kế hoạch in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lên kế hoạch in Vietnamesisch.
Das Wort lên kế hoạch in Vietnamesisch bedeutet entwerfen, schwarze und weiße Bänder, Entwurf, Lichtpause, Pause. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes lên kế hoạch
entwerfen(blueprint) |
schwarze und weiße Bänder(blueprint) |
Entwurf(blueprint) |
Lichtpause(blueprint) |
Pause(blueprint) |
Weitere Beispiele anzeigen
Chúng tôi hiện đang có 3 trung tâm tại Carribean, và đang lên kế hoạch cho cái thứ 4. Zur Zeit haben wir drei davon in der Karibik, und wir planen ein viertes. |
Nhưng đã hết thời gian lên kế hoạch. Aber die Zeit der Planung war vorbei. |
Không hẳn như bữa tối kỉ niệm mà ta lên kế hoạch nhỉ. Das war nicht gerade die Hochzeitstagsfeier, die wir planten. |
Chúng tôi đã phát triển trình lên kế hoạch dáng đi tùy chỉnh. Wir haben unseren anpassungsfähigen Gang-Planer entwickelt. |
Nhưng người Anh đã chuẩn bị cho một nước Đức dân chủ và đã lên kế hoạch. Aber Leute in Oxford bereiteten sich auf ein demokratisches Deutschland vor und engagierten sich in der Planung. |
Em không lên kế hoạch lâu như vậy được. So weit kann ich nicht vorausplanen. |
Rồi lên kế hoạch cứu những người ở gần điểm bắt lửa Wir evakuieren die am Brandherd Eingeschlossenen zuerst. |
Có nghĩa là ngay bây giờ chúng đang lên kế hoạch rồi. Das bedeutet, gerade in diesem Moment, planen sie ihren nächsten Coup. |
Và thế là, chúng tôi lên kế hoạch cho những chuyến khám phá đó. Und dann begannen wir, diese Expeditionen zu planen. |
Ta biết chúng đã lên kế hoạch tất cả. Wir wissen, sie haben die ganze Sache durchdacht. |
Tôi đang lên kế hoạch giết 1 người nữa. Ich habe vor, noch einen Menschen umzubringen. |
Vậy tôi nghĩ chúng ta cần lên kế hoạch liên tục trên một cơ sở toàn cầu. Ich denke wir müssen Folgen auf globaler Basis planen. |
Nhóm Foot Clan đang lên kế hoạch tấn công xe hộ tống. Der Foot Clan will den Konvoi angreifen. |
Chúng tôi không thuê Mackenzie để lên kế hoạch kinh doanh. Wir engagierten nicht McKinsey, um einen Geschäftsplan aufzustellen. |
Và đó là lí do tôi lên kế hoạch. Und darum plane ich. |
Tôi sẽ liên lạc trực tiếp với anh để lên kế hoạch cụ thể. Ich werde mich direkt an Sie wenden, um einen Plan in Bewegung zu setzen. |
Nó cũng đã được lên kế hoạch sẵn. Die war platziert worden. |
Cuối cùng tôi cũng rời ghế sofa, bắt đầu lên kế hoạch chuyến hành trình khác. Ich habe mich irgendwann vom Sofa erhoben und angefangen, eine andere Expedition zu planen. |
Lên kế hoạch giúp người khác, bao gồm người lớn tuổi và người đang đau yếu. Überlegen, wie man anderen helfen kann, zum Beispiel Älteren oder Kranken. |
Dù sao cũng xin cho tôi biết trước khi tôi đăng lên kế hoạch. Bitte geben Sie mir kurz Bescheid, bevor ich die Aktivität bekanntgebe. |
Rồi bạn hãy lên kế hoạch. Und so machen wir einen Plan. |
Họ thích chương trình đến mức lên kế hoạch để đi dự tiếp ngày hôm sau. Vom Programm waren sie ganz begeistert und sie wollten auch den nächsten Tag nicht verpassen. |
Đội Adventure Consultants đã lên kế hoạch tới đỉnh núi vào ngày 10 / 5. Adventure Consultants visiert den zehnten Mai an. |
Tôi sẽ biết được nhân viên bưu chính lên kế hoạch ăn tối. Ich kriege Ihren Postboten, wie er Abendpläne macht. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lên kế hoạch in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.