Was bedeutet linha in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes linha in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von linha in Portugiesisch.

Das Wort linha in Portugiesisch bedeutet Linie, Gerade, Zeile, Linie, Linie, Linie, Zeile, Gedichtzeile, Grenze, Leitung, Richtung, Design, Schiene, Schnur, kurze Nachricht, Team-, Reihe, Seite, Ball, der über die Spielfeldgrenze hinaus geschlagen wird, Spielfeldgrenze, Eisenbahnschienen, Schicht, Leine, Gang, Verteidigungslinie, -linie, Förderband, Linie, einen Line Drive schlagen, Rugby-Formation, Küstenverlauf, Luftstraße, Wasserstand, Hardliner, Manager, Handarbeit, Haushaltsgerät, angriffslustig, Übermittlung, Grenzlinie, auf Krieg aus seiend, harte Linie, Haupt-, spitzenklasse, eingefädelt, auf direktem Weg, so, Pendelverkehr, Gleis, Skyline, Luftlinie, Hotline, Haaransatz, Wasserspiegel, Richtwert, Datumszeile, Isobare, Baumgrenze, Straßenbahnlinie, Gezeitenmarke, Seitenlinie, Busunternehmen, Grenze, gestrichelte Linie, der Trend, Kreditrahmen, Schussbahn, Schusslinie, Thronfolge, Blickwinkel, Beruf, Existenzminimum, letzte Station, Fließband, Vorgehensweise, Angelschnur, waagerechte Linie, Sichtlinie, Bahnstrecke, Strecke, Zugstrecke, zweiter Kommandant, Gedankengang, schmaler Grad, Ziellinie, Front, Parteilinie, Sortiment, gerade Linie, Armutsgrenze, Betreff, Threading, Kompasslinie, Inline-Skates-Fahren, Inline-Skates, Zeitplan, Mittellinie, nicht aus der Reihe tanzen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes linha

Linie

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ele desenhou uma linha curva no papel para mostrar a forma.
Er zeichnete eine gebogene Linie auf das Papier, um die Form deutlich zu machen.

Gerade

substantivo feminino (Mathematik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Trace a linha reta e o círculo no mesmo gráfico.
Zeichne die Gerade und den Kreis in das gleiche Diagramm.

Zeile

substantivo feminino (escrita)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O parágrafo toma dez linhas no livro.
Der Paragraph nimmt zehn Zeilen des Buches in Anspruch.

Linie

substantivo feminino (de trem, metrô) (Metro)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O metrô local tem duas linhas: vermelha e verde.
Die Lokalbahn hat zwei Linien, die Rote und die Grüne.

Linie

substantivo feminino (Bus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Esta linha de ônibus vai para várias cidades.
Diese Linie führt durch viele Städte.

Linie

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A empresa tem uma linha de produtos de celulares para consumidores.
Dieses Unternehmen hat eine Produktlinie mit Mobiltelefonen für Verbraucher.

Zeile, Gedichtzeile

substantivo feminino (poesia)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Grenze

substantivo feminino (limite, fronteira)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O limite entre a Coreia do Norte e a do Sul é altamente militarizado.

Leitung

substantivo feminino (telefone)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A linha foi desconectada, então eu liguei de volta.

Richtung

substantivo feminino (rota)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Siga a linha das montanhas e você chegará à cidade.

Design

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O novo carro foi admirado por suas belas linhas curvas.

Schiene

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Uma árvore caída na linha atrasou os trens entre Londres e Manchester.

Schnur

substantivo feminino (fio)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Preciso de uma corda grossa para amarrar esta caixa.

kurze Nachricht

(mensagem curta)

Deixe-me um bilhete na terça-feira e poderemos conversar sobre isto.

Team-

(gerente de linha)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Vou pedir à minha gerente de linha um conselho antes de falar com o chefe.

Reihe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Por favor, você poderia colocar estes livros em ordem, começando com essa fileira aqui.
Könntest du diese Bücher bitte sortieren, indem du mit dieser Reihe anfängst.

Seite

(figurado)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Há linhas muito diferentes sobre essa história.
Diese Erzählung hat viele verschiedene Seiten.

Ball, der über die Spielfeldgrenze hinaus geschlagen wird

substantivo feminino (Sport)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Spielfeldgrenze

substantivo feminino (Sport)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
As linhas são marcadas com giz branco.

Eisenbahnschienen

Os trilhos do trem passam perto da casa deles.
Die Eisenbahnschienen laufen nah an ihrem Haus entlang.

Schicht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Na construção de casas, os tijolos são colocados em camadas.

Leine

(Angel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ele jogou a linha de pesca na parte mais funda do rio, tentando pegar um peixe.

Gang

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A linha de pensamento dele era consistente com a das autoridades religiosas.

Verteidigungslinie

(militar)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
As três linhas de defesa contra o inimigo não os impediu.

-linie

(militar)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Os soldados avançaram em linhas de combate.

Förderband

(de montagem)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A linha de montagem funciona 24 horas por dia, 7 dias por semana.

Linie

(futebol americano)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ele joga na linha de ataque e protege o zagueiro.

einen Line Drive schlagen

(beisebol)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ele acertou a bola no campo central e chegou à primeira base.

Rugby-Formation

(rúgbi: de jogadores amontoados)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Küstenverlauf

(linha costeira)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Norwegen hat einen der weltweit interessantesten Küstenverläufe.

Luftstraße

(plano) (Luftfahrt)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wasserstand

substantivo feminino (marca do nível da água)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hardliner

(tradicionalista) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Manager

(Beruf)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Handarbeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Haushaltsgerät

(utensílios doméstico)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

angriffslustig

adjetivo (militar)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Übermittlung

(meios de transmissão)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Grenzlinie

(figurado)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

auf Krieg aus seiend

adjetivo (política)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

harte Linie

substantivo masculino e feminino (convicto)

Haupt-

locução adjetiva (relativo à via principal)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

spitzenklasse

expressão (da melhor qualidade)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

eingefädelt

locução adjetiva (agulha)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

auf direktem Weg

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

so

expressão

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Pendelverkehr

substantivo feminino (ônibus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A câmara municipal mantém uma linha de ida e volta entre o centro da cidade e o cais histórico.
Die Stadtverwaltung betreibt einen Pendelverkehr zwischen dem Zentrum und dem historischen Kai.

Gleis

(ferrovia) (Zugverkehr)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Skyline

(silhueta dos prédios)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Luftlinie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hotline

substantivo feminino (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Haaransatz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Wasserspiegel

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Richtwert

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Datumszeile

substantivo feminino (menção de lugar e data de uma notícia)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Isobare

(linha no mapa de meteorologia)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Baumgrenze

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Straßenbahnlinie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gezeitenmarke

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Seitenlinie

substantivo feminino (esportes, parte mais longa do campo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Busunternehmen

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Grenze

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

gestrichelte Linie

der Trend

(figurado)

Kreditrahmen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schussbahn, Schusslinie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Thronfolge

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Blickwinkel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Beruf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Existenzminimum

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

letzte Station

substantivo feminino (trem, ônibus: última parada)

Fließband

(linha de produção)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Vorgehensweise

(procedimento)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Angelschnur

(Sport)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

waagerechte Linie

(linha paralela ao horizonte)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Er malte auf dem Papier eine waagerechte Linie von rechts nach links.

Sichtlinie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bahnstrecke

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Strecke, Zugstrecke

(rota de trem)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

zweiter Kommandant

(substituição de presidente)

Gedankengang

(sequência de ideias)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

schmaler Grad

Ziellinie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Front

(Milit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Parteilinie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Sortiment

(variedade de produtos)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

gerade Linie

substantivo feminino (linha longa sem curvas)

Armutsgrenze

(nível de receita legalmente qualificado como pobre)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Betreff

substantivo masculino (e-mail, fórum de internet: cabeçalho de mensagens) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Threading

substantivo feminino (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kompasslinie

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Inline-Skates-Fahren

(patins) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Inline-Skates

(Anglizismus)

Zeitplan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Mittellinie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

nicht aus der Reihe tanzen

(seguir as regras) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von linha in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.