Was bedeutet louer in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes louer in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von louer in Französisch.

Das Wort louer in Französisch bedeutet mieten, jmdn loben, etwas mieten, etwas anmieten, preisen, vermieten, vermieten, loben, loben, etwas vermieten, etwas vermieten, etwas mieten, etwas vermieten, etwas mieten, vermieten, etwas mieten, etwas vermieten, vermieten, anbeten, jmdn/ durch Lobgesänge ehren, loben, loben, mieten, etwas an jemanden vermieten, jmdm vermieten, untervermieten, untervermieten, untervermieten, Miet-, zu mieten, zu mieten, Gotteslob aussprechen, loben, jmdm untervermieten, etwas an jemanden vermieten, begeistert sein, etwas an jemanden verleihen, etwas von jemandem mieten, etwas von jemandem mieten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes louer

mieten

(être locataire)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Est-ce que tu possèdes ta maison ou est-ce que tu loues ?
Gehört das Haus dir oder mietest du?

jmdn loben

(parler positivement)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elle a été louée pour son travail bénévole.
Sie wurde für ihre freiwillige Arbeit gelobt.

etwas mieten

verbe transitif (être locataire) (Wohnung)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Je ne peux même pas louer un studio dans cette ville.
In dieser Stadt kann ich es mir noch nicht einmal leisten eine Ein-Zimmer-Wohnung zu mieten.

etwas anmieten

verbe transitif (prendre en location)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
J'ai loué un camion pour la journée.
Ich habe für den Tag einen LKW angemietet.

preisen

verbe transitif (Religion)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Louons (or: Glorifions) le Seigneur !
Lasset uns den Herrn preisen.

vermieten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

vermieten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Je ne sais pas si je dois vendre ma maison ou la louer (or: la mettre en location).

loben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Les juges l'ont louée pour son maintien et sa coordination.

loben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas vermieten

(être propriétaire)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas vermieten

(être propriétaire)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
J'ai décidé de louer mon appartement.

etwas mieten

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nous devrions louer une voiture pour la durée des vacances.
Für die Urlaubszeit mieten wir uns ein Auto.

etwas vermieten

verbe transitif (mettre en location)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Chris ne vit plus dans son vieil appart : il le loue pour gagner de l'argent.
Chris wohnt nicht mehr in seiner alten Wohnung; er vermietet sie jetzt, um ein bisschen Geld zu verdienen.

etwas mieten

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tim a loué une voiture à l'aéroport.
Tim mietete am Flughafen ein Auto.

vermieten

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Anya vermietet ihr Haus während des Semesters an Studenten.

etwas mieten

verbe transitif (prendre en location)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Kam a loué une maison avec ses deux amis.
Kam mietete ein Haus gemeinsam mit seinen zwei Freunden.

etwas vermieten

verbe transitif (mettre en location)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le magasin de bricolage loue des outils électriques.
Der Baumarkt vermietete Elektrowerkzeuge.

vermieten

verbe transitif (être propriétaire)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il louait l'appartement pour 1000 dollars par mois.

anbeten

(le Seigneur...)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jmdn/ durch Lobgesänge ehren

verbe transitif

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

loben

verbe transitif (les mérites, les avantages)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

loben

(soutenu)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

mieten

(un avion, bateau, camion)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
John a affrété un bateau pour partir pêcher en mer.
John mietete ein Boot für einen Angelausflug.

etwas an jemanden vermieten

(être propriétaire)

Je loue cet appartement à des étudiants.
Ich vermiete die Wohnung an ein paar Studenten.

jmdm vermieten

(emprunter : un véhicule)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La société de location de voitures m'a loué le camion.
Die Autovermietung hat mir den LKW vermietet.

untervermieten

verbe intransitif

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Nous partirons au printemps si le propriétaire nous laisse sous-louer.

untervermieten

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

untervermieten

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Nous sous-louons notre appartement les trois premiers mois de chaque année.

Miet-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

zu mieten

zu mieten

adjectif

Nous disposons d'un certain nombre de propriété à louer.

Gotteslob aussprechen

locution verbale (Religion)

Nous vous invitons à louer le seigneur en musique en vous joignant à notre hymne d'ouverture.

loben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Toute la famille le louait pour ses services.

jmdm untervermieten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Nous sous-louons notre appartement à un professeur pour l'été.

etwas an jemanden vermieten

(mettre en location)

Kyle a loué son appartement à son frère lorsqu'il s'est installé avec sa copine.
Als er zu seiner Freundin zog, vermietete Kyle seine Wohnung an seinen Bruder.

begeistert sein

L'architecte a loué le nouveau bâtiment pour l'esthétique de son design.

etwas an jemanden verleihen

(mettre en location)

Ben a loué de l'équipement à un client.
Ben verlieh einige Maschinen an einen Kunden.

etwas von jemandem mieten

(prendre en location)

Frank a loué une propriété à son oncle.
Frank mietete ein Grundstück von seinem Onkel.

etwas von jemandem mieten

Ben a loué une voiture au concessionnaire.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von louer in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.