Was bedeutet mẫu in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes mẫu in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von mẫu in Vietnamesisch.

Das Wort mẫu in Vietnamesisch bedeutet Schablone, Krümel, Brosame, Stichprobe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes mẫu

Schablone

noun

Anh là mẫu ông ấy sử dụng để tạo ra công thức này.
Du warst die Schablone, die er benutzte, um seine Formel zu entwickeln.

Krümel

noun

Chúng ta cũng bắt đầu phải vét đến mẫu thức ăn cuối cùng rồi.
Uns bleiben nur noch wenige Krümel.

Brosame

noun

Stichprobe

noun (Teilmenge einer Grundgesamtheit, die unter bestimmten Gesichtspunkten ausgewählt wurde)

Nên các nhà khoa học quan tâm liệu chứng cứ được thử mẫu có ngẫu nhiên không,
Wissenschaftler prüfen also genau, ob Stichproben zufällig gewählt wurden.

Weitere Beispiele anzeigen

Để xử lý giao dịch thanh toán, bạn cần phải cung cấp số tham chiếu riêng của mình khi điền biểu mẫu chuyển khoản của ngân hàng.
Geben Sie auf dem Überweisungsformular der Bank Ihre eindeutige Referenznummer an, damit wir die Zahlung zuordnen können.
mẫu riêng dành cho từng loại video bạn có thể tải lên YouTube (phim, tập chương trình truyền hình, video ca nhạc và video trên web).
Für jeden Videotyp, der auf YouTube hochgeladen werden kann, existiert eine spezielle Vorlage. Dazu zählen Filme, TV-Folgen, Musikvideos und Webvideos.
Các Nhân-chứng ở Đông Âu đã theo gương mẫu nào của Giê-su?
Welchem Beispiel, das Jesus gegeben hat, folgten die Zeugen in Osteuropa?
Vậy ta cũng không phải là mẫu hậu của con à?
Dann bin ich nicht deine Mutter?
Ngươi nghĩ chỉ mình ngươi được mẫu hậu yêu thương à?
Glaubst du, Mutter hat nur dich geliebt?
Tình mẫu tử cũng không phải vấn đề.
Und Mutterliebe war kein Problem.
Dưới đây vẫn là trang web đó sau khi bạn đã thêm thẻ theo dõi chuyển đổi (chỉ là mẫu, mẫu này sẽ không hoạt động trên trang web của bạn):
Hier sehen Sie dieselbe Webseite nach dem Hinzufügen des Conversion-Tracking-Tags. Das ist nur ein Beispiel und dieser Code kann nicht für Ihre Website verwendet werden:
Giê-su đặt gương mẫu nào trong lối sống cho các môn đồ?
Welches Beispiel hat Jesus seinen Nachfolgern gegeben?
Các tàu trong quỹ đạo như MAVEN lấy mẫu khí quyển sao Hỏa, cố gắng hiểu tại sao nó mất đi sự sống đã từng có.
Sonden, wie die der MAVEN-Mission, entnehmen Proben aus der Atmosphäre, damit wir verstehen können, wie der Mars unbewohnbar geworden sein könnte.
Những người cao điểm trong thang điểm ESP, có xu hướng không chỉ nhìn thấy nhiều mẫu hình hơn trong những bức ảnh bị làm mờ mà còn thấy những hình sai.
Und die, die hohe Werte auf der ASP- Skala hatten, neigten dazu, nicht nur mehr Muster in den entfremdeten Bildern zu sehen, sondern auch Falsche.
Nó đã khích động tâm trí của những người truyền giáo của chúng ta, vì nó chuẩn bị cho họ giảng dạy sứ điệp của họ với quyền năng và chia sẻ chứng ngôn về Chúa Giê Su Ky Tô và về vị tiên tri của Ngài, Joseph Smith, mà không bị hạn chế bởi một mẫu đối thoại đã được quy định trước.
Diese Errungenschaft hat unsere Missionare in Herz und Sinn belebt, denn sie ermöglicht es ihnen, ihre Botschaft mit Kraft vorzutragen und Zeugnis vom Herrn Jesus Christus und seinem Propheten Joseph Smith zu geben, ohne durch vorgeschriebene Dialoge eingeschränkt zu sein.
Em luôn có sẵn cuốn Kinh Thánh và tận tâm cố gắng làm một tín đồ Đấng Christ mẫu mực.
Er strengte sich gewissenhaft an, ein vorbildlicher Christ zu sein, und hatte immer seine Bibel dabei.
Qua lời nói, gương mẫu và sự giúp đỡ thiết thực trong thánh chức rao giảng chúng ta có thể giúp một số người mặc lấy nhân cách mới và “làm theo lẽ thật” (III Giăng 4; Cô-lô-se 3:9, 10).
Durch unsere Äußerungen, durch unser Beispiel und durch praktische Unterstützung im Predigtdienst können wir einigen gewiß helfen, die neue Persönlichkeit anzuziehen und „fort[zu]fahren, in der Wahrheit zu wandeln“ (3.
Người ta vẫn còn thờ phượng Mẫu Thần nữa không?
Der Kult der Muttergöttin — Gibt es ihn heute noch?
Trang 4 có lời trình bày mẫu mà chúng ta có thể điều chỉnh cho phù hợp với chủ nhà.
Auf Seite 4 finden wir einen Vorschlag, den wir an unser Gebiet anpassen können.
Cùng với việc dùng lời tự miêu tả, Đức Giê-hô-va cung cấp cho chúng ta gương mẫu sống động của Con Ngài.
Er hat sich einerseits mit Worten beschrieben, uns andererseits aber auch das lebendige Beispiel seines Sohnes gegeben.
Nhưng cuối cùng, bạn có 100 mẫu Anh đất.
Und am Ende der Zeit besitzen Sie hundert Morgen Land.
Cuối thế kỷ 19, loài này biến mất hoàn toàn chỉ còn những mẫu vật đẹp đẽ trong ngăn kéo của viện bảo tàng.
Am Ende des Jahrhunderts waren diese wunderschönen Federkleider nur noch in den Schubladen der Museen zu finden.
Ta hỏi sư mẫu đâu rồi?
Ich habe gefragt, wo ist meine Frau ist?
Mẫu vật phụ (paratype), IVPP V11115, bao gồm một bộ xương không đầy đủ với xương đuôi tương đối nguyên vẹn, một phần chi sau và một bàn chân khá đầy đủ.
Der Paratypus (IVPP V 11115) enthält Teile der Wirbelsäule, inklusive eines beinahe vollständig erhaltenen Schwanzes, Teile des Beckens und der hinteren Gliedmaßen, sowie ein vollständiges Fußskelett.
Nơi Hê-bơ-rơ chương 11, chúng ta tìm thấy lời bàn luận hùng hồn của Phao-lô về đức tin, bao gồm định nghĩa súc tích cùng một danh sách những người nam, nữ là mẫu mực về đức tin như Nô-ê, Áp-ra-ham, Sa-ra và Ra-háp.
In Hebräer 11 finden wir die großartige Abhandlung des Paulus zum Thema Glauben, darunter eine präzise Definition sowie eine Auflistung vorbildlicher, glaubensstarker Männer und Frauen wie zum Beispiel Noah, Abraham, Sara oder Rahab.
Có nhiều máy quay có độ phân giải cao, các cánh tay máy, và nhiều chiếc hộp nhỏ và vài thứ để chứa các mẫu vật.
Es gibt hochauflösende Kameras, Greifarme und viele kleine Kästen und Dinge für die Proben.
Một nghiên cứu các mẫu tóc của nhà vua công bố vào năm 2005 cho thấy nồng độ asen, một chất gây bệnh, khá cao.
Eine 2005 veröffentlichte Untersuchung von Haaren des Königs ergab eine hohe Konzentration von Arsen, ein möglicher Auslöser der Krankheit.
Hãy thử nghiệm với bộ lọc cho đến khi bạn có thể tách biệt sự cố thông qua nhận dạng mẫu.
Nutze die Filter zum Experimentieren, bis du die Probleme durch die Erkennung bestimmter Muster isolieren kannst.
Khi đã xem qua phần trình diễn mẫu, anh chị hãy nghĩ đến cách áp dụng lời trình bày này để rao giảng cho nhiều chủ nhà khác nhau.
Wird eine der Musterdarbietungen verwendet? Wie würden wir den Vorschlag in eigene Worte kleiden und ihn verschiedenen Personengruppen anpassen?

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von mẫu in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.