Was bedeutet ngốc nghếch in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ngốc nghếch in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ngốc nghếch in Vietnamesisch.
Das Wort ngốc nghếch in Vietnamesisch bedeutet dumm, albern, blöd, dämlich, Dummkopf. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ngốc nghếch
dumm(fatuous) |
albern(sappy) |
blöd(sappy) |
dämlich(sappy) |
Dummkopf(dumb) |
Weitere Beispiele anzeigen
Đây có phải là điều ngốc nghếch mà mọi người làm? Das machen nur Idioten, oder? |
Có lẽ anh cũng không ngốc nghếch như vẻ bề ngoài của mình. Du bist doch nicht so dumm, wie du aussiehst. |
Anh chàng ngốc nghếch kia. Idiot! Du schmeichelst ihm! |
Tôi tự hỏi nếu tôi có thể hỏi một câu hỏi ngốc nghếch Ich frage mich, ob ich euch eine dumme Frage stellen könnte. |
Tôi thật ngốc nghếch. Ich bin so dämlich! |
Nghe thật ngốc nghếch, những nụ hôn của anh phải chỉ là lý thuyết. So albern es auch klang, aber seine Küsse würden rein sachdienlich bleiben müssen. |
Sao lại ngốc nghếch bỏ trốn vậy? Sag mal, wieso reißt du dummes Stück einfach aus? |
Bạn đã được nói rằng hi sinh chính bản thân cho một số ý tưởng ngốc nghếch. Man hat dir gesagt du sollst dich selbst opfern für irgendein idiotisches Ideal. |
Ông đã sàn sàng làm điều ngốc nghếch cho việc đúng đắn chưa? Bist du bereit, diesen Typen was richtig Tolles zu zeigen? |
Sau này nghĩ lại, mình cảm thấy thật ngốc nghếch. Nachher bin ich mir so dumm vorgekommen! |
Đôi khi anh trai em có thể là 1 kẻ ngốc nghếch. Mein Bruder konnte manchmal ein richtiger Narr sein. |
Tôi tin rằng chẳng có ai là ngốc nghếch cả. Ich glaube, dass niemand ignorant ist. |
Sao cô ngốc nghếch vậy? Warum sind Sie so albern? |
Cô đang làm gì vậy, cô thật ngốc nghếch? Was machst Du, Du blödes Halloweenmonster |
Chỉ là, con trai tôi, đứa nhóc nhỏ ngốc nghếch này, nó thích mọi thứ về voi. Aber mein Junge, der knuffige kleine Stinker, liebt Elefanten. |
Ngốc nghếch. Blödmann. |
Hơn hết, chị ấy rất ngốc nghếch Zu dem ist sie dumm. |
Trông ông thật ngốc nghếch khi uống rượu. Sie sind albern, wenn Sie aus dem Fass trinken. |
Tội nghiệp cậu bé ngốc nghếch. Ihr armer Narr. |
Không giống như đám cá mập người Nga ngốc nghếch. Nicht wie diese Halsabschneider, Russische Idioten. |
Đừng làm mấy thứ ngốc nghếch nhé bố. Nichts Albernes, Dad. |
Hay ông ta đang cảnh cáo tôi đừng làm gì ngốc nghếch? Oder wollte er mich vor unüberlegten Handlungen warnen? |
Nó thật ngốc nghếch. Also, das ist albern. |
Vậy tớ đoán tớ là một thằng mọt sách tào lao ngốc nghếch, đúng chứ? Dann bin ich nur ein dummer, scheiß Nerd? |
Bọn con đang vẽ tranh... và con chê cái con ngựa ngốc nghếch mà em ấy vẽ. Wir haben Bilder gemalt. Ich machte mich über ihr albernes Pferd lustig. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ngốc nghếch in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.