Was bedeutet parecido in Spanisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes parecido in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von parecido in Spanisch.
Das Wort parecido in Spanisch bedeutet ähnlich, Ähnlichkeit, ähnlich, Ähnlichkeit, Ähnlichkeit, Ebenbild, Doppelgänger-, wie, gleich, ähnlich, Gleichheit, so wie, so wie, verwandt, Ähnlichkeit mit, aussehen als ob, so aussehen wie, wirken, anscheinend, scheinen, anscheinend etwas getan haben, vorkommen wie, etwas zu tun scheinen, etwas zu tun scheinen, aussehen als ob, sich wie etwas anhören, aussehen, glauben dass, denken dass, den Eindruck erwecken, Meinung, aussehen, anfühlen, Auftreten, Sicht, den Eindruck machen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes parecido
ähnlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mi vestido favorito está desgastado; espero encontrar uno similar en las rebajas. Mein Lieblingskleid ist abgetragen, also hoffe ich, im Schlussverkauf etwas zu finden, das ähnlich aussieht. |
Ähnlichkeit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Todos hablan de la similitud que hay entre nosotros. Alle bemerken sie unsere Ähnlichkeit. |
ähnlichadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Las caras del padre y del hijo son parecidas. Die Gesichter des Vaters und des Sohnes sind ähnlich. |
Ähnlichkeit(Person) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) El parecido entre Stephanie y su hermana es notable. |
Ähnlichkeit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) No puedo creer el parecido que tienes con mi amiga. |
Ebenbildnombre masculino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Una bailarina de ballet elegante debería adoptar el parecido a un cisne. |
Doppelgänger-
(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
wieadjetivo (Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").) |
gleich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Siempre estamos de acuerdo: pensamos parecido. Wir sind uns immer einig: Unsere Denkweise ist gleich. |
ähnlich(äußere Erscheinung) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Los mellizos son muy parecidos. |
Gleichheit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Era muy difícil distinguir a los gemelos debido a su semejanza. |
so wie
Todos los muchachos quieren encontrar una joven como ella. Alle Jungs wollen ein Mädchen so wie sie kennenlernen. |
so wie(similar) Era un casco como los que usan en el fútbol americano. Es war ein Helm, so wie Football-Spieler ihn tragen. |
verwandt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Ähnlichkeit mit(Sache) La comida birmana tiene similitud con la comida tailandesa. |
aussehen als ob
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Este sillón parece muy antiguo. |
so aussehen wie
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) ¡Pareces una mujer enamorada! |
wirkenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Ella parece cansada, pero no estoy seguro. Mir kommt es so vor, als hätte ich meinen Geldbeutel verloren. |
anscheinend
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Los padres de Jodie parecen agradables, pero no hablé mucho con ellos. |
scheinenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Parece que es cierto que están de vacaciones. Es scheint zu stimmen, dass sie im Urlaub sind. |
anscheinend etwas getan haben
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Parece que he perdido mi paraguas. Ich habe anscheinend meinen Regenschirm verloren. |
vorkommen wie
¡Empieza a parecer primavera! Es fühlt sich wirklich an wie Frühling! |
etwas zu tun scheinen(con oración subordinada) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Parece que Jenny sabe lo que está haciendo. Jenny scheint zu wissen, was sie tut. |
etwas zu tun scheinenlocución verbal (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Parece que la lluvia aminora. Der Regen scheint nachzulassen. |
aussehen als ob
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Parece que va a llover. Es sieht aus, als ob es gleich regnen würde. |
sich wie etwas anhörenverbo intransitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) ¡Parece que necesitas unas vacaciones! Es hört sich so an, als könntest du Urlaub gebrauchen! |
aussehen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) La luna parecía muy grande vista por el telescopio. Audrey parece relajada. Audrey kommt echt entspannt rüber. |
glauben dass, denken dassverbo intransitivo (umgangssprachlich) Me parece que mejor me corto el cabello pronto. |
den Eindruck erweckenverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Su actitud me pareció muy extraña. |
Meinung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Mi opinión es que la pena de muerte es moralmente incorrecta. Es ist meine Meinung, dass die Todesstrafe moralisch nicht korrekt ist. |
aussehen(AmL) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) James se veía cansado cuando llegó anoche. James sah müde aus, als er letzte Nacht ankam. |
anfühlen
(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) El suelo se sentía húmedo. Der Boden fühlte sich nass an. |
Auftreten(figurativo) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Ella tiene aire de española, pero en realidad es inglesa. Sie hat das Auftreten einer Spanierin, aber eigentlich ist sie Engländerin. |
Sicht
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) ¿Cuál es tu punto de vista con respecto a la situación en África? Was ist deine Sicht bezüglich der Situation in Afrika? |
den Eindruck machen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) No conozco mucho a Emilia, pero da la impresión de ser una chica inteligente. Ich kenne Emily nicht sehr gut aber die macht den Eindruck, als sei sie ein intelligentes Mädchen. |
Lass uns Spanisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von parecido in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von parecido
Aktualisierte Wörter von Spanisch
Kennst du Spanisch
Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.