Was bedeutet participar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes participar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von participar in Portugiesisch.

Das Wort participar in Portugiesisch bedeutet mitmischen, mitmachen, mitmachen, teilnehmen, bei mitmachen, mitwirken, bei etwas mitmachen, an teilnehmen, an einem Gipfeltreffen teilnehmen, bei mitmachen, mitmachen, Anruf-, beiwohnen, etwas schaffen, mitmachen, sich an beteiligen, gruppenfinanzieren, mitspielen, eine Rolle spielen, bei mitmachen, anrufen, ein Angebot machen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes participar

mitmischen

(informal: estar envolvido)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

mitmachen

(ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Venha para o nosso ensaio hoje à noite se quiser participar.
Kommt doch heute Abend zu unserer Probe, wenn ihr mitmachen wollt.

mitmachen, teilnehmen

(fazer com outros)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Temos um projeto empolgante chegando e gostaríamos que todo o departamento participasse.
Uns steht ein spannendes Projekt bevor und wir möchten, dass die ganze Abteilung mitmacht (Or: teilnimmt).

bei mitmachen

verbo transitivo

mitwirken

verbo transitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

bei etwas mitmachen

verbo transitivo

Ela estava brava e não quis participar das comemorações.
Sie war sauer und machte bei den Feierlichkeiten nicht mit.

an teilnehmen

verbo transitivo

Queremos que todo o departamento de produção participe neste projeto.
Wir möchten, dass die gesamte Produktionsabteilung an diesem Projekt teilnimmt.

an einem Gipfeltreffen teilnehmen

verbo transitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

bei mitmachen

verbo transitivo (umgangssprachlich)

Para participar da nossa campanha, inscreva-se no nosso website.
Um bei unserer Aktion mitzumachen, melden Sie sich bitte auf unserer Webseite an.

mitmachen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Não se preocupe se a discussão já tiver começado, você ainda pode se juntar quando quiser.
Es macht nichts, dass die Diskussion schon begonnen hat, du kannst noch jederzeit mitmachen.

Anruf-

(rádio, participação do ouvinte)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Ele apresenta um programa de ligações na rádio local.
Er moderiert eine Anrufshow bei dem lokalen Radiosender.

beiwohnen

(übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ouvimos a missa todo domingo de manhã.
Wir wohnen der Messe jeden Sonntag morgen bei.

etwas schaffen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Desculpe, não consegui comparecer à reunião de ontem.

mitmachen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

sich an beteiligen

Nós tomamos parte na busca das crianças desaparecidas.
Wir beteiligten uns an der Suche nach den vermissten Kindern.

gruppenfinanzieren

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

mitspielen

(tomar parte)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Também gostaríamos de brincar.

eine Rolle spielen

(contribuir para)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

bei mitmachen

anrufen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

ein Angebot machen

expressão verbal

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
A autoridade local está oferendo um contrato lucrativo e nossa firma pretende participar da licitação.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von participar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.