Was bedeutet pelado in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pelado in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pelado in Spanisch.

Das Wort pelado in Spanisch bedeutet Glatzkopf, karg, eine Glatze haben, pleite, Glatzkopf, pleite, Schälen, geschält, kahl, kleiner Scheißer, wüst, mit leeren Händen, schälen, etwas abknabbern, etwas loswerden, schälen, entfernen, knacken, raspeln, von abschälen, etwas entfernen, schälen, etwas entfernen, von etwas die Schale abmachen, schälen, etwas enthäuten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pelado

Glatzkopf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Jasper, que tenía una cabellera gruesa y oscura, sintió culpa al verse rodeado de tantas cabezas peladas.
Jasper, der dickes, schwarzes Haar hatte, fühlte sich plötzlich befangen zwischen so vielen Glatzköpfen.

karg

(figurado)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
El paisaje estaba completamente pelado después del incendio.
Die Landschaft war nach dem Brand komplett karg.

eine Glatze haben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Frank es calvo y por eso se pone protector solar en la cabeza todas las mañanas.
Da Frank eine Glatze hat, trägt er jeden Morgen Sonnenschutzmittel auf seinen Kopf auf.

pleite

(Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Pablo dijo que no podía ir al cine este fin de semana porque está arruinado.
Paul meinte, er könne dieses Wochenende nicht ins Kino gehen, denn er sei pleite.

Glatzkopf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

pleite

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Schälen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

geschält

adjetivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

kahl

(figurado)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
El departamento estaba desnudo, parecía que la familia nunca había vivido ahí.
Das Apartment war kahl; es war, als hätte die Familie nie darin gelebt.

kleiner Scheißer

(Sl., vulgär, beleidigend)

Mira esta zarigüeya: es una criatura adorable, ¿a que sí?
Schau dir dieses Opossum an; er ist ein süßer kleiner Scheißer, nicht wahr?

wüst

(sin cultivo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
No había nada en las extensas tierras baldías del valle.

mit leeren Händen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Después de una semana de búsqueda, volvieron con las manos vacías.

schälen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tienes que pelar la manzana antes de ponerla en la olla.

etwas abknabbern

verbo transitivo (figurado)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas loswerden

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

schälen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ray ha estado pelando papas todo el día.
Ray hat den ganzen Tag Kartoffeln geschält.

entfernen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Grace peló la corteza del árbol.
Grace entfernte die Rinde vom Baum.

knacken

(Nuss)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Pela las nueces y cómetelas.
Du musst die Nüsse erst knacken und dann essen.

raspeln

verbo transitivo (un limón)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Pela el limón, después exprime el jugo.

von abschälen

Pelé la manzana, le quité el corazón y la corté en cuartos.

etwas entfernen

verbo transitivo (figurado: sacar capas)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Pela el asunto y podrás ver la raíz del problema.

schälen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas entfernen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tendremos que usar el chorro de arena para quitar toda la pintura.

von etwas die Schale abmachen

(cáscara) (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

schälen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El trillo es una pieza de maquinaria agrícola que desgrana el trigo.
Ein Drescher ist ein Teil einer landwirtschaftlichen Maschine, die Getreide schält.

etwas enthäuten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El cazador despellejó el conejo que había cazado ese día.
Vergiss nicht, das Hähnchen zu enthäuten bevor du es kochst. Die Kinder mögen die Haut nicht.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pelado in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.