Was bedeutet grito in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes grito in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von grito in Spanisch.

Das Wort grito in Spanisch bedeutet Schrei, Schreie, Schrei, Schrei, Schrei, Schrei, Aufschrei, Schrei, Geschrei, Hilferuf, Ruf, Schrei, Schrei, Ruf, Gebrüll, schreien, schreien, schreien, aufschreien, schreien, rufen, schreien, etwas laut rufen, runtermachen, anbrüllen, heulen, schreien, brüllen, schreien, aufschreien, jemanden anfeuern, etwas schreien, etwas rufen, rufen, kreischen, brüllen, etwas brüllen, etwas brüllen, donnern, zischen, laut sprechen, etwas rufen, schreien, heulen, kreischen, laut sprechen, kreischen, etwas ausrufen, schreien. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes grito

Schrei

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Cuando vio la cara en la ventana, Glenn pegó un grito.
Als er das Gesicht am Fenster sah ließ Glenn einen Schrei los.

Schreie

nombre masculino

Escuchamos gritos y disparos que venían del departamento.
Wir hörten Schreie und Schüsse aus der Wohnung.

Schrei

(umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Escuchábamos gritos adentro así que llamamos a la policía.
Wir konnten von drinnen Schreie hören, also haben wir die Polizei gerufen.

Schrei

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Alison soltó un grito de entusiasmo cuando abrió el regalo.

Schrei

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
El grito de Mónica cuando su hermano la asustó se debe haber escuchado en todo el barrio.
Monicas Schrei, als ihr Bruder sich bei ihr anschlich und sie erschrak, muss von der halben Nachbarschaft gehört worden sein.

Schrei, Aufschrei

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Linda se imaginó que sería la hora del recreo cuando escuchó afuera las risas y los gritos de los niños.
Linda erkannte, dass es Pause war, denn sie hörte Lachen und Schreie (or: Aufschreie) von Kindern, die auf den Spielplatz kamen.

Schrei

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Lanzó un fuerte grito y saltó del muro.

Geschrei

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Podías oír los gritos de los niños mientras jugaban.
Man konnte das Geschrei der Kinder hören, während sie spielten.

Hilferuf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Se podían oír los gritos de la víctima mientras su atacante la golpeaba.
Man konnte ihr Hilferufe hören, als der Angreifer sie schlug.

Ruf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
El cazador pegó un grito cuando vio a su presa.

Schrei

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
El grito de dolor de Matthew se podía oír desde la calle del al lado.

Schrei

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ruf

(pájaro)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Podíamos oír claramente el chillido de un búho.

Gebrüll

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La mujer en trabajo de parto dejó escapar un gruñido.
Die arbeitende Frau ließ einen Schrei von sich.

schreien

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Fiona podía escuchar a su jefe gritando desde afuera del edificio.
Fiona konnte den Chef vorm Gebäude schreien hören.

schreien

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
A juzgar por cómo grita el jefe, debe estar enojado por algo.
Danach zu urteilen, wie der Chef schreit, muss er wegen etwas aufgebracht sein.

schreien

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Deja de gritar e iré a ayudarte.

aufschreien

verbo intransitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Rita gritó sorprendida.

schreien

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Laura gritó de dolor cuando se dobló el tobillo.
Laura schrie vor Schmerz auf, als sie ihren Fuß verdrehte.

rufen, schreien

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Grité "alto" justo cuando ella estaba por pasar el semáforo en rojo.

etwas laut rufen

verbo transitivo

Der Lehrer sagte ihr, sie solle sich melden anstatt ihre Antwort laut zu rufen.

runtermachen

(gritar a alguien) (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

anbrüllen

verbo intransitivo (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
No le grites a tu madre, jovencito.

heulen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Lily gritó como si se acabase el mundo cuando se golpeó el dedo del pie.
Lily heulte, als ob die Verletzung ihres Fußes das Ende der Welt bedeute.

schreien

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Rachel gritó cuando vio la araña.
Rachel schreite, als sie die Spinne sah.

brüllen

(hablar alto)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Estoy al lado tuyo, no es necesario que grites.
Ich stehe direkt neben dir, du musst nicht brüllen!

schreien

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Gritó de dolor.
Er schrie vor Schmerzen.

aufschreien

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
El niño gritó de felicidad cuando vio a su padre.

jemanden anfeuern

verbo transitivo (Sport)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Los fanáticos gritaban desde la línea de meta.
New: Die Fans feuerten die Mannschaft an.

etwas schreien

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Alguien gritó mi nombre pero no lo pude encontrar.

etwas rufen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Jim gritó algo por la ventana, pero no podía escuchar lo que decía.
Jim rief etwas aus dem Fenster, doch ich konnte nicht hören, was er sagte.

rufen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
"Estoy agotada", gritó y se dejó caer sobre el sofá.
"Ich bin müde!" rief sie, und fiel aufs Sofa.

kreischen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
"¡Te odio!", gritó ella.
"Ich hasse dich," kreischte sie.

brüllen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
El director gritó enfadado.
Der Direktor brüllte vor Wut.

etwas brüllen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El señor Smith gritó: «¡Siéntense ya».
Herr Smith brüllte: "Setzt euch hin!"

etwas brüllen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La mujer le gritaba insultos a la vendedora.

donnern

(übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
"¿A dónde vas?", gritó el padre de Jemima, mientras ella intentaba escabullirse.

zischen

(übertragen)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
"¡Lárgate!" gritó ella.

laut sprechen

etwas rufen

(ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Exclamó que habían vuelto a casa con tres medallas.

schreien

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Molly chilló cuando su hermano le echó agua fría por la espalda.
Molly schrie, als ihr Bruder ihren Rücken mit kaltem Wasser übergoss.

heulen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

kreischen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
"¡Vete de mi habitación!" le chilló Sally a su hermana.
"Aus dem Weg!" kreischte Sally ihrer Schwester entgegen.

laut sprechen

El cura vociferaba desde el púlpito.

kreischen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
El bebé estaba llorando así que Edward le cambió el pañal.

etwas ausrufen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El capitán gritó la orden para que los soldados empezasen a disparar al enemigo.
Der Kapitän rief den Befehl für die Soldaten aus, auf den Feind zu schießen.

schreien

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von grito in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.