Was bedeutet perda in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes perda in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von perda in Portugiesisch.

Das Wort perda in Portugiesisch bedeutet Verlust, Verlust, Verlust, Leere, verpasste Chance, Ausfall, Verlust, Pech, Schaden, Verlust, Niederlage, Verlust, Opfer, Verfall, Verlust, Verlust, Verlust, Ballverlust, Strafe, Todesfall, verdorbene Menge, Trauerbewältigung, Abmagern, Gewichtsverlust, viel Zeit in Anspruch nehmen, Mein herzliches Beileid, Zeitverschwendung, Zeitverschwendung, minus machen, Zeit verschwenden, Zeitverschwendung, Müll, Schrottkiste, zu Schrott fahren, Ablösung des Schleimpfropf, abnehmender Kundenstamm, Strömungsabriss. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes perda

Verlust

substantivo feminino (privação de alguma coisa)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A perda da audição realmente prejudicou sua capacidade para trabalhar.
Sein Gehör-Verlust schadete wirklich seiner Arbeit.

Verlust

substantivo feminino (prejuízo financeiro) (Finanzwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A perda foi de mais de três milhões de dólares.
Der Verlust belief sich über drei Millionen Dollar.

Verlust

substantivo feminino (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sonia's Sohn ist vor Kurzem gestorben; was für ein schlimmer Verlust für die ganze Familie.

Leere

substantivo feminino (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Rita sentiu uma terrível sensação de perda quando os filhos dela saíram de casa.
Rita empfand ein schreckliches Gefühl von Leere, als ihre Kinder von zu Hause auszogen.

verpasste Chance

substantivo feminino

A incapacidade dele de se graduar na universidade foi uma tremenda perda.
Seine Unfähigkeit, die Universität abzuschließen, war eine riesige verpasste Chance.

Ausfall

(Versicherungswesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Alguns seguros cobrem a perda de uso de uma propriedade.
Einige Versicherungen decken den Ausfall ab, wenn ein Haus nicht beziehbar ist.

Verlust

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A perda de vidas no terremoto foi enorme.
Das Erdbeben hatte enorme Verluste zu verantworten.

Pech

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Seu namorado lhe largou? Bem, a perda é dele; você é boa demais para ele. Você não quer sair com a gente hoje? Bem, a perda é sua!

Schaden

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A casa teve perda total após o furacão.
Das Haus hatte nach dem Sturm einen Totalschaden.

Verlust

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A perda do telefone foi bem inconveniente para ele.

Niederlage

(fracasso em ganhar) (Sport)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Os torcedores estavam chateados com a derrota do time.
Die Fans waren sehr traurig über die Niederlage ihrer Mannschaft.

Verlust

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Opfer

substantivo feminino (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Meu aparelho de DVD foi uma perda quando o porão foi alagado.
Mein DVD-Player fiel der Überschwermmung im Keller zum Opfer.

Verfall

substantivo feminino (Rechtswesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A perda das terras deixou o aristocrata falido.
Durch den Verlust seiner Länder wurde der Aristokrat mittellos.

Verlust

substantivo feminino (medicina) (Medizin: Blut)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ela teve perda de sangue.

Verlust

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Verlust

(multa)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ballverlust

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Um erro resultou em um monte enorme em cima da bola.
Der Ballverlust resultierte in ein großes Spieler-Durcheinander um den Ball.

Strafe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Todesfall

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

verdorbene Menge

Trauerbewältigung

adjetivo (relacionado a)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Abmagern

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gewichtsverlust

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ihr plötzlicher Gewichtsverlust beunruhigte Ihre Freunde.

viel Zeit in Anspruch nehmen

locução adjetiva (gastar tempo considerável)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Mein herzliches Beileid

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Zeitverschwendung

expressão

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
É perda de tempo tentar convencê-la.
Es ist Zeitverschwendung, zu versuchen, sie zu überzeugen.

Zeitverschwendung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

minus machen

(finanças) (ugs)

Zeit verschwenden

substantivo feminino (fazer algo frívolo ou sem nexo)

Zeitverschwendung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Müll

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schrottkiste

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

zu Schrott fahren

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Brian teve um acidente e deu perda total no carro.
Brian hatte einen Unfall und fuhr sein Auto zu Schrott.

Ablösung des Schleimpfropf

(Geburt)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

abnehmender Kundenstamm

(anglicismo)

Strömungsabriss

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O avião teve uma perda de sustentação e começou a descer rapidamente.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von perda in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.