Was bedeutet phương pháp in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes phương pháp in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von phương pháp in Vietnamesisch.
Das Wort phương pháp in Vietnamesisch bedeutet Art und Weise, Methode, Verfahren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes phương pháp
Art und Weisenoun Chúng sẽ tấn công tế bào ung thư theo phương pháp mới Sie greifen den Krebs auf neue Art und Weise an. |
Methodenoun Phương pháp của cô ấy tiến bộ hơn của chúng tôi nhiều. Ihre Methode ist im Vergleich zu unserer bei weitem fortschrittlicher. |
Verfahrennoun Chúng tôi thực hiện những cuộc phẫu thuật khác nhau, đặc biệt là cho những bệnh nhân muốn dùng phương pháp giảm thiểu mất máu. Wir sind an den verschiedensten Operationen beteiligt, vor allem bei Patienten, die mit blutsparenden Verfahren operiert werden möchten. |
Weitere Beispiele anzeigen
Bạn có thể dùng phương pháp sau đây: Man könnte folgendes versuchen: |
• Phép ngoa dụ là gì, và Chúa Giê-su dùng phương pháp dạy dỗ này thế nào? • Was ist eine Hyperbel, und bei welchen Gelegenheiten bediente sich Jesus dieser Lehrmethode? |
Ăn não bạn trai cô ấy là một trong những phương pháp " độc-lạ ", nhưng... Das Gehirn ihres Freundes zu essen, ist zwar etwas unorthodox, aber... |
Bạn cũng có tùy chọn tải tệp lên bằng cách sử dụng phương pháp tải lên thông thường. Du kannst die Datei auch über deine übliche Upload-Methode hochladen. |
Phương pháp dạy dỗ hữu hiệu nhất Besonders wirkungsvolle Lehrmethoden |
Nhờ phương pháp rao giảng này, chị đã vui thích tham gia thánh chức trở lại. Jetzt ist sie wieder mit Elan dabei. |
Phương pháp của Thurston khác hẳn. Thurston jedoch ging anders vor. |
Xem phương pháp hay nhất về HTTPS để biết thêm thông tin. Weitere Informationen finden Sie in den Best Practices zu HTTPS. |
Có 2 phương pháp di chuyển tệp. Es gibt zwei Methoden, um Dateien zu verschieben. |
Làm thế nào bạn có thể dùng phương pháp trực quan trong việc trình bày tin mừng? In welcher Form lassen sich beim Darlegen der guten Botschaft visuelle Hilfsmittel einsetzen? |
Hay là nên áp dụng phương pháp ít " hung hăng " hơn? Oder sollte man eine weniger aggressive Therapie wählen? |
Băng video của tổ chức là phương pháp trực quan đầy xây dựng, ấn tượng và hiệu quả. Unsere Videofilme sind eindrucksvolles, lehrreiches und wirkungsvolles Anschauungsmaterial. |
13 Những phương pháp hữu hiệu không dùng máu 13 Ausgezeichnete Alternativen zur Transfusion |
247 47 Khéo dùng phương pháp trực quan 247 47 Wirkungsvoller Einsatz visueller Hilfsmittel |
Người mua có hai phương pháp quản lý chiến dịch qua không phải RTB hoặc RTB. Käufer haben zwei Möglichkeiten für das Trafficking einer Kampagne: ohne Echtzeitgebot oder mit Echtzeitgebot. |
* Phương pháp dạy của Hillel được xem là khoan dung hơn cách của đối thủ ông là Shammai. * Hillels Entscheidungen galten im Gegensatz zu den Entscheidungen Schammais als milde. |
10 Mỗi người phải tự quyết định lấy phương pháp trị liệu chứng buồn nản loại nặng. 10 In bezug auf die Behandlung von schweren Depressionen muß jeder persönlich eine Entscheidung treffen* (Galater 6:5). |
Những phương pháp rao giảng tin mừng Methoden, die gute Botschaft zu verkündigen |
Nơi sử dụng " phương pháp phục kích ". là hai cách để đạt một mục tiêu Ort nutzt die " Methode der Hinterhalt. " gibt zwei Möglichkeiten, ein Ziel zu treffen |
Phương pháp tính ngày này là theo cách tính của chính Đức Chúa Trời. Das entsprach dem Muster, das Gott selbst festgelegt hatte. |
Người Hàn Quốc, một cách rất siêng năng, đã tiến hành kiểm tra cả hai phương pháp. Die Koreaner, sehr gewissenhaft, haben beides getestet. |
Phương pháp tránh thai đôi khi bị lên án là “không tự nhiên”. Empfängnisverhütung wird zuweilen als „unnatürlich“ angegriffen. |
Phương pháp tôi dùng mang hơi hướng cái tôi nhiều hơn. Meine Vorgehensweise war sehr egoistisch. |
Nhiều người thấy đây là phương pháp rao giảng hữu hiệu nhất của họ. Viele haben festgestellt, daß dies für sie die produktivste Art des Zeugnisgebens ist. |
Tôi muốn nói rằng: phương pháp chữa trị cho bệnh trầm cảm hiện rất kinh khủng. Unsere derzeitigen Behandlungsmethoden für Depressionen sind fürchterlich. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von phương pháp in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.