Was bedeutet prazer in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes prazer in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von prazer in Portugiesisch.

Das Wort prazer in Portugiesisch bedeutet Genuss, freuen, Freude, Genuss, Vergnügen, Luxus, Freude, Vorfreude auf, Freude, jemandem den Spaß verderben, wenn jmdn danach ist, gerne, Es war mir ein Vergnügen, Freut mich, Freut mich, Gerne, heimliches Vergnügen, Gefallen an etwas finden, geil sein, sich an etwas erfreuen, Spaß machen etwas zu tun, Vorfreude auf empfinden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes prazer

Genuss

substantivo masculino (sensação agradável)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sandra sente prazer quando come chocolate.
Es ist ein Genuss für Sally, Schokolade zu essen.

freuen

substantivo masculino (sentimento agradável)

É um prazer conhecê-lo.
Es freut mich, dich kennenzulernen.

Freude

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A jardinagem era o único prazer dele.
Er hatte nur an Gartenarbeit seine Freude.

Genuss

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Carrie mal podia conter seu prazer ao se deparar com a vista da varanda do seu hotel.
Carrie konnte ihre Freude nicht verbergen, als sie die Aussicht von ihrem Hotelzimmer sah.

Vergnügen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Jogar golfe é a única diversão de Larry.

Luxus

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Schokoladen-Kuchen ist in unserem Haus ein spezieller Luxus.

Freude

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A alegria de Sarah ao ver seu velho amigo era óbvia pelo grande sorriso em seu rosto.
Sarahs Freude, als sie ihren alten Freund wieder sah, war ihr im Gesicht abzulesen.

Vorfreude auf

Freude

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O prazer das crianças com o bolo ficou óbvio pela maneira com que comeram tudo.
Die Freude der Kinder an dem Kuchen war offensichtlich, da sie ihn ganz aufaßen.

jemandem den Spaß verderben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Não quero desencorajar você, mas essa marca de carro que você está pensando em comprar tem uma manutenção muito difícil.
Ich will dir nicht den Spaß verderben, aber das Automodell, das du kaufen möchtest, bedarf viel Pflege.

wenn jmdn danach ist

locução adverbial

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

gerne

locução adverbial (de bom grado)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Es war mir ein Vergnügen

expressão (formal)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
"Obrigada por preparar esse jantar maravilhoso para nós." "O prazer é todo meu."
"Danke, dass du uns ein solch leckeres Abendessen gemacht hast." "Es war mir ein Vergnügen."

Freut mich

interjeição (encantado em conhecê-lo)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Freut mich, dich kennenzulernen! Dein Bruder hat mir schon viel von dir erzählt.

Freut mich

interjeição (cumprimento)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Freut mich, Herr, Grün; ich hoffe, Sie hatten eine angenehme Reise?

Gerne

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
R: Obrigado por toda sua ajuda. B: O prazer é meu.
A: Danke für deine Hilfe. B: Gerne.

heimliches Vergnügen

Gefallen an etwas finden

(desfrutar)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

geil sein

expressão verbal (abrev, gíria) (Slang, vulgär)

sich an etwas erfreuen

O importante é aprender a ter prazer nos pequenos detalhes.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Stefan erfreut sich an einfachen Freuden seit seinem Herzinfarkt.

Spaß machen etwas zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
As crianças têm prazer em atormentar a babá.
Den Kindern macht es Spaß, ihre Babysitterin zu ärgern.

Vorfreude auf empfinden

(por antecipação)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von prazer in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.