Was bedeutet realizar in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes realizar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von realizar in Portugiesisch.
Das Wort realizar in Portugiesisch bedeutet erreichen, etwas schaffen, machen, etwas durchführen, durchziehen, etwas verwirklichen, etwas realisieren, erfüllen, etwas ausführen, etwas schaffen, ausführen, etwas verwirklichen, abhalten, real werden, etwas schaffen, machen, durchziehen, etwas erfüllen, erreichen, etwas halten, bewirken, ausführen, stattfinden, ein Konzert veranstalten, ein Konzert geben, eine Konferenz abhalten, handeln, vermischen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes realizar
erreichen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Há muitas coisas que eu gostaria de realizar. Es gibt noch viele Dinge, die ich erreichen möchte. |
etwas schaffenverbo transitivo (umgangssprachlich) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Adam realizou seu objetivo de passar no curso de álgebra. Adam hat es geschafft und den Algebra Kurs bestanden. |
machen(ugs) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Die Armee führt in dieser Gegend manchmal Bergrettungen durch. |
etwas durchführen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) O website realizou uma pesquisa com proprietários de carros. Die Webseite hat eine Umfrage unter Autobesitzern durchgeführt. |
durchziehenverbo transitivo (esporte) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ela está aprendendo como realizar um arco completo depois de bater na bola. |
etwas verwirklichen, etwas realisieren
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Espero que você realize seus sonhos. Ich hoffe, du verwirklichst (or: realisierst) deine Träume. |
erfüllenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Levou anos para que Lana realizasse seu sonho de ser uma romancista em tempo integral. |
etwas ausführen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) O exército está pronto para realizar um invasão amanhã. |
etwas schaffenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
ausführen(executar) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Os espiões realizaram a missão. Wenn du die nötigen Aufgaben nicht ausführen kannst, finde jemanden, der es kann. |
etwas verwirklichenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
abhaltenverbo transitivo (fazer acontecer) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Faremos a reunião na sala de conferências. // Julie vai realizar uma festa no sábado. |
real werden
|
etwas schaffen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Estamos muito perto de conquistar nossa meta de levantar dois milhões de dólares. Wir haben unser Ziel zwei Millionen Dollar zu sammeln fast geschafft. |
machen(coloquial) (ugs) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Robert fez uma bananeira. Robert machte einen Handstand. |
durchziehen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Betânia tinha dúvidas sobre se candidatar para o emprego, mas depois levou adiante. |
etwas erfüllenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Você será pago quando cumprir suas obrigações contratuais. Du wirst bezahlt, sobald du deine vertraglichen Verpflichtungen erfüllt hast. |
erreichen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Tony atingiu (or: alcançou) seu objetivo de tornar-se chefe de departamento. Tony konnte sein Ziel erreichen und wurde Abteilungsleiter. |
etwas haltenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ele finalmente cumpriu sua promessa e devolveu o dinheiro. Endlich hielt er sein Versprechen und zahlte das Geld zurück. |
bewirken
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) O governo efetuou mudanças através de sua política de cobrança de impostos. Die Regierung bewirkte durch die Steuerpolitik Veränderungen. |
ausführen(Aufgabe) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Julian é um bom funcionário, que sempre cumpriu suas tarefas com uma qualidade bastante elevada. Julian ist ein guter Arbeitnehmer, der seine Pflichten immer zu einem sehr hohen Standard ausgeführt hat. |
stattfinden
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) O show aconteceu num bar. A próxima eleição na minha vila vai acontecer em 6 de abril. Die nächste Wahl in meinem Dorf wird sich am 6. April abspielen. |
ein Konzert veranstalten, ein Konzert gebenlocução verbal (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
eine Konferenz abhalten
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
handelnexpressão verbal (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) O que ele faz na cidade? Ele realiza transações? Was macht er in der Stadt? Handelt er mit Aktien? |
vermischen(gramática, morfologia) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Crianças precisam aprender os sons individuais das letras antes de realizar o cruzamento vocabular. |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von realizar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von realizar
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.