Was bedeutet recibido in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes recibido in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von recibido in Spanisch.

Das Wort recibido in Spanisch bedeutet bekommen, jnd willkommen heißen, etwas kriegen, bekommen, aufgenommen werden, auf etwas/jemanden reagieren, empfangen, annehmen, entgegennehmen, empfangen, zu ernannt werden, erhalten, empfangen, bekommen, begrüßen, unterbringen, etwas entgegennehmen, bekommen, sich etwas zuziehen, Kopie, handeln, aufnehmen, aufnehmen, vorbeikommen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes recibido

bekommen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Si, recibí el paquete ayer.
Ja, ich habe das Paket gestern bekommen.

jnd willkommen heißen

(invitados)

Cuando Mary recibe a los invitados, Fred termina de poner la mesa para la cena.
Während Mary die Gäste willkommen heißt, deckt Fred den Tisch fürs Abendessen.

etwas kriegen

verbo transitivo (informell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Recibiste el mensaje que te envié?
Hast du die Nachricht gekriegt, die ich dir geschickt habe?

bekommen

verbo transitivo (Geschenk)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La niña recibió una muñeca como regalo por su cumpleaños.
Das Mädchen bekam eine Puppe zum Geburtstag.

aufgenommen werden

El discurso del Presidente en el Congreso recibió reacciones encontradas: un partido lo aplaudió y el otro lo abucheó.
Die Rede des Präsidenten vor dem Kongress wurde mit gemischten Gefühlen aufgenommen; eine Partei applaudierte, die andere buhte.

auf etwas/jemanden reagieren

Los alumnos recibieron los preguntas de la maestra con un silencio confuso.
Auf die Fragen des Lehrers reagierten die Schüler mit verwirrter Stille.

empfangen

verbo transitivo (Signal: Radio, TV)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Recibes señal de TV de Nueva York en tu casa?
Kannst du in deinem Haus das Fernsehsignal aus New York empfangen?

annehmen, entgegennehmen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ella recibió el cargamento entregado por el mensajero.
Sie nahm die Lieferung von dem Postboten an (od: entgegen).

empfangen

verbo transitivo (Radioübertragung: Kontakt)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Houston, ¿me recibes?

zu ernannt werden

(Titel)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Recibió el título de Caballero de manos de la reina.

erhalten

(Neuigkeiten)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Recibió la noticia de la muerte de su hijo el martes.

empfangen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Recibirás a los invitados en la puerta?

bekommen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Recibí un duro golpe cuando le volví a ver.

begrüßen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los granjeros recibieron con gusto las noticias de la lluvia.

unterbringen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Estaremos felices de recibirte en nuestra casa durante tu visita a la ciudad.

etwas entgegennehmen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Estoy aquí para recibir el premio en nombre de mi madre.

bekommen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha conseguido un ascenso en el trabajo.
Er bekam eine Beförderung.

sich etwas zuziehen

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
El futbolista tuvo que abandonar el campo tras sufrir una lesión.
Der Fußballspieler musste das Spiel aufgeben, nachdem er sich eine Verletzung zugezogen hatte.

Kopie

(general)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tienen en exposición una copia del dibujo debido a que el original podría sufrir daño por la luz.
Sie stellen eine Kopie des Bildes aus, da das Original durch das Licht beschädigt werden könnte.

handeln

(derecho) (gestohlene Ware)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Receptar mercancías robadas es delito.

aufnehmen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Sólo aceptamos nuevos miembros en primavera.

aufnehmen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ayer por la tarde fue admitido como paciente en el hospital.

vorbeikommen

(recibir)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Tenemos a sus padres en casa en las vacaciones.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von recibido in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.