Was bedeutet สะเก็ดไฟ in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes สะเก็ดไฟ in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von สะเก็ดไฟ in Thailändisch.
Das Wort สะเก็ดไฟ in Thailändisch bedeutet Funke, Funken, glänzen, strahlen, Blitz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes สะเก็ดไฟ
Funke(sparkle) |
Funken(flash) |
glänzen(flash) |
strahlen(flash) |
Blitz(flash) |
Weitere Beispiele anzeigen
ไฟ, ที่ ปัด น้ํา ฝน, แตร, เข็มขัด นิรภัย, และ หน้าต่าง ยัง ใช้ ได้ ไหม? Sind die Lampen, die Scheibenwischer, die Hupe, die Sicherheitsgurte und die Fenster in Ordnung? |
และท้ายที่สุด โคมไฟใบไม้ ที่เราออกแบบให้ เฮอแมน มิลเลอร์ (Herman Miller) Und dann schließlich die Leaf-Lampe für Herman Miller. |
คามาจิก่อไฟแล้ว? Kamaji hat schon den Ofen angefeuert. |
ด้วย เหตุ นี้ พวก มัน อาจ สับสน โดย แสง ไฟ ที่ เห็น จาก ตึก สูง. Helle Lichter an hohen Gebäuden können sie daher verwirren. |
คนคนนี้โชคดีจังเลย เพราะว่าถ้าตัวอักษรตกหล่นไปสองตัว ในตําแหน่งนี้ -- สองตัวอักษรจากสามพันล้าน -- เขาจะเป็นโรคร้ายในทันที ซึ่งมันก็คือ ซิย์สติกไฟโบรซิส Dieser Mensch hat Glück, denn wenn nur zwei Buchstaben an dieser Stelle fehlen -- zwei Buchstaben unserer drei Milliarden -- verdammt es einen zu einer schrecklichen Krankheit: Mukoviszidose. |
เรา เก็บ รวบ รวม ไม้ พอ ที่ จะ ก่อ ไฟ และ ทํา อาหาร จาก เสบียง ที่ เหลือ อยู่ และ เดิน ทาง กลับ ด้วย เท้า. Wir sammelten also Holz für ein Lagerfeuer, kochten unsere letzte Mahlzeit und traten den Rückweg an. |
ไม่ต้องเปิดไฟห้องใต้ดิน Lassen wir das Kellerlicht ausgeschaltet. |
ตาม ที่ ซาร์เจนต์ กล่าว นั้น ตัว อย่าง หนึ่ง ก็ คือ ผล กระทบ จาก การ เทศน์ ของ ผู้ ที่ ฟื้นฟู ความ เชื่อ ศรัทธา และ การ ขู่ ใน เรื่อง การ ลง โทษ ใน ไฟ นรก. Als Beispiel führt Sargant an, welche Auswirkungen die Reden eines Erweckungspredigers und die Androhung der Strafe des Höllenfeuers haben können. |
ในเวลากลางคืน ใครคนไหนเล่าขโมยกองไฟ Wird es kalt bei Nacht wer hat das Feuer euch gebracht |
ทุก เช้า ตรู่ เมื่อ มอเตอร์ ไฟฟ้า นับ พัน ๆ เริ่ม ส่ง เสียง กระหึ่ม และ หลอด ไฟ นับ แสน ๆ ดวง เริ่ม ส่อง สว่าง ผู้ คน นับ ล้าน ๆ เริ่ม เข้า ๆ ออก ๆ ตาม พระ ราชวัง ใต้ ดิน ต่าง ๆ อัน แออัด คับคั่ง ที่ ซึ่ง รถไฟ ใต้ ดิน 3,200 ขบวน สลับ กัน เปิด และ ปิด ประตู ตลอด ทั้ง วัน. Frühmorgens, wenn Tausende von Elektromotoren zu dröhnen beginnen und Hunderttausende von Lichtern aufleuchten, hasten Millionen Menschen durch die überfüllten unterirdischen Paläste, wo den ganzen Tag etwa 3 200 U-Bahn-Wagen ihre Türen öffnen und schließen. |
ลิ้น เป็น โลก แห่ง ความ อธรรม ท่ามกลาง อวัยวะ ทั้ง หลาย ของ เรา เพราะ มัน ทํา ให้ ทั้ง ร่าย กาย ด่าง พร้อย ไป และ ทํา ให้ วัฏจักร ชีวิต ติด ไฟ และ ติด ไฟ โดย กิเฮนนา. Die Zunge stellt sich unter unseren Gliedern als eine Welt der Ungerechtigkeit dar, denn sie besudelt den ganzen Leib und setzt das Rad des natürlichen Lebens in Brand, und sie wird durch die Gehenna in Brand gesetzt. |
หนังจากปิดไฟแลว ผูคุมจะมาเลนไพทีนี Die Pfleger spielen hier nachts Karten. |
ไม่มีอีกแล้วที่จะต้องชาร์จไฟก่อนใช้ Es gibt kein "Vor Gebrauch laden" mehr. |
เรา ไม่ เป็น อัน หลับ นอน เพราะ กลัว ไฟ จะ ไหม้. An Schlaf war nicht zu denken, denn das Feuer hätte auf unseren Wohnblock übergreifen können. |
ผมกลับมาเพื่อเอาของๆผม เห็นไฟเปิดอยู่ Ich bin zurück gekommen, um meine Sachen zu holen und habe gesehen, dass dein Licht an war. |
แต่ไม่มีไฟไหม้ Aber das war kein Feuer. |
ไฟ บริสุทธิ์ เหล่า นี้ คง จะ มี ถี่ ขึ้น และ โชติช่วง มาก ขึ้น หาก เขา จะ ได้ พบ คัมภีร์ ไบเบิล มาก ขึ้น เพื่อ จะ เผา. Hätte es nicht an entsprechendem ‚Brennstoff‘ gefehlt, wären diese heiligen Feuer weitaus häufiger und größer ausgefallen. |
และ ใน เขต ชาน เมือง เรา จะ ติด ลําโพง ที่ หลังคา หรือ ที่ ปาก ปล่อง ไฟ. Und in den Vororten der Städte befestigten wir den Lautsprecher an einem Dach oder einem Schornstein. |
ไฟ และ หิมะ ทํา ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา สําเร็จ อย่าง ไร? Wie lässt Jehova Feuer und Schnee seinen Willen ausführen? |
รอด จาก เตา ไฟ ที่ ร้อน แรง! Gott rettet sie aus dem Feuerofen! |
เราจะเปลี่ยนหลอดไฟ สําหรับเฟอร์นิเจอร์ Wir mähen das Gras, wechseln Glühbirnen aus. |
เรือ คายัค สมัย ใหม่ โดย ทั่ว ไป ทํา จาก ไฟเบอร์กลาสส์ และ วัสดุ สังเคราะห์ อื่น ๆ. Moderne Kajaks werden meistens aus Fiberglas oder anderen Kunststoffen hergestellt. |
ภายในสิ้นปี เราจะสามารถขับรถ จากเอลเอไปถึงนิวยอร์ค แค่การใช้เครือข่ายซุเปอร์ชาร์จเจอร์ ซึ่งชาร์จไฟเร็วเป็นห้าเท่าของระบบอื่นๆ Am Ende dieses Jahres wird man in der Lage sein, von L.A. nach New York zu fahren, nur mit Hilfe des Supercharger-Netzwerks, das fünfmal so schnell auflädt wie alle anderen Möglichkeiten. |
สิ่ง ที่ ดิฉัน จํา ได้ คือ ตอน นั้น ดิฉัน กําลัง ก้ม ตัว ลง ไป ดึง เจ้า หลาน ชาย เล็ก ๆ ให้ พ้น จาก เศษ แก้ว ที่ แตก และ ทันที ทันใด มัน ก็ เจ็บ แปลบ ไป ทั่ว ทั้ง หลัง เหมือน ไฟ ไหม้ ยัง ไง ยัง งั้น. Ich kann mich nur noch daran erinnern, daß ich mich bückte, um meinen kleinen Neffen von ein paar Glasscherben wegzuholen, und plötzlich fuhr es mir wie mit Messerstichen ins Kreuz. |
นั่น เป็น เพราะ แสง สว่าง จาก หลอด ไฟ ตาม ถนน สนาม กีฬา และ อาคาร บ้าน เรือน แรง กล้า กว่า หรือ สวย งาม กว่า แสง จาก ดาว ทั้ง หลาย ไหม? Sind die Lichter der Straßen, Stadien und Häuser etwa heller oder wunderbarer als das Licht der Sterne? |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von สะเก็ดไฟ in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.