Was bedeutet sorte in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sorte in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sorte in Portugiesisch.

Das Wort sorte in Portugiesisch bedeutet zufällig, Schicksal, Schicksal, Schicksal, Glückssache, Schicksal, Glück, Schicksal, Zufall, Bezeichnung, das Risiko eingehen, zum Glück, zufällig, Pech haben, die Würfel sind gefallen, Viel Glück, Viel Glück, du Glücklicher, glücklicher Zufall, glücklicher Zufall, Glück, Pech, Anfängerglück, Glücksbringer, Glückskeks, Glück, Glücksache, glücklicher Zufall, einen guten Lauf haben, eine Münze werfen, Schwein haben, Los ziehen, Glücks-, was für ein Pech, Zufall, Glück, Glückstreffer, Pech!, Pech, Glückstreffer, sein Glück herausfordern, Glück haben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sorte

zufällig

substantivo feminino

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nós encontramos este café por sorte.
Wir haben dieses Cafe zufällig gefunden.

Schicksal

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Teremos de esperar para ver o que a sorte nos traz.
Wir müssen sehen, was das Schicksal uns bringt.

Schicksal

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O vidente disse a Sarah a sorte dela.
Die Hellseherin sagte Sarah ihr Schicksal voraus.

Schicksal

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Pierres Schicksal wendete sich zum Guten, als er eine Stelle in einem bekannten Modehaus bekam.

Glückssache

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A sorte é, por definição, uma coisa fora de nosso controle.

Schicksal

substantivo feminino (destino)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Glück

substantivo feminino (boa sorte)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Tive a sorte de ser o primeiro da fila para os ingressos.
Ich hatte das Glück, der Erste in der Schlange für die Tickets zu sein.

Schicksal

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ela se mudou para longe, e nunca ficamos sabendo do seu destino.
Sie zog weg und wir erfuhren nie welches Schicksal ihr widerfuhr.

Zufall

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Vamos deixar isso por conta do acaso.
Wir werden es dem Zufall überlassen.

Bezeichnung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

das Risiko eingehen

(correr o risco)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zum Glück

zufällig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Pech haben

locução adjetiva

die Würfel sind gefallen

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Viel Glück

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Viel Glück

interjeição (usado para desejar boa sorte a alguém)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

du Glücklicher

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

glücklicher Zufall

Por boa sorte sentamos um do lado do outro em um almoço.
Durch einen glücklichen Zufall saßen wir beim Mittagessen nebeneinander.

glücklicher Zufall

substantivo masculino (acontecimento de sorte)

Glück

interjeição

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Pech

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nós tivemos muita má sorte com o tempo.

Anfängerglück

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Glücksbringer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Muita gente carrega um pé de coelho ou trevo de quatro folhas como amuleto da sorte.

Glückskeks

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Glück

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Glücksache

substantivo feminino (chance)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Não meios de garantir que você vai ganhar na loteria - é uma questão de sorte.

glücklicher Zufall

substantivo masculino

einen guten Lauf haben

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

eine Münze werfen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Schwein haben

expressão verbal (ugs)

Los ziehen

expressão verbal

Glücks-

locução adjetiva

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Esta é a minha moeda da sorte.
Das ist meine Glücksmünze.

was für ein Pech

interjeição (irônico: má sorte)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Zufall

(chance de acontecimento)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Glück

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Foi uma tremenda boa sorte ter esbarrado com ele ontem. Esse item me traz boa sorte.
Dieser Gegenstand bringt mir Glück.

Glückstreffer

expressão

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Pech!

(BRA: quando duas pessoas dizem o mesmo)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Pech

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Glückstreffer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

sein Glück herausfordern

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Glück haben

expressão

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sorte in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.