Was bedeutet sự hài lòng in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sự hài lòng in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sự hài lòng in Vietnamesisch.

Das Wort sự hài lòng in Vietnamesisch bedeutet Wohlgefallen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sự hài lòng

Wohlgefallen

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Sự hài lòng về một việc làm được thành công mỹ mãn chăng?
Eine Arbeit zufriedenstellend erledigt zu haben?
Mục tiêu chính của nó là sự hài lòng và tư lợi.
In erster Linie geht es um Vergnügen und die eigenen Interessen.
Gerald vẫn không thật sự hài lòng với việc anh làm vai chính.
Gerald hat seine Probleme mit dir als Hauptdarsteller.
Tôi tin rằng, lý do số 1, là sự hài lòng.
Ich glaube, Nummer 1 ist Nachlässigkeit.
Bạn gia tăng sự tê liệt, và bạn giảm sự hài lòng.
Sie steigern die Lähmung und senken die Zufriedenheit.
Nếu bạn phá vỡ hồ cá này để mọi việc khả thi, bạn giảm đi sự hài lòng.
Wenn Sie das Goldfischglas zerbrechen, so dass alles möglich ist, senken Sie die Zufriedenheit.
Chúng ta đã có một số sự hài lòng.
Wir hatten etwas Zufriedenheit.
Juliet sự hài lòng canst ngươi có đêm?
JULIET Was die Zufriedenheit kannst du haben heute Nacht?
Trong cuộc sống hàng ngày, điều này đồng nghĩa với sự tận hưởng và sự hài lòng.
Im Alltag bedeutet das größeren Genuss und Zufriedenheit.
Sự hài lòng của bạn là niềm vinh hạnh của chúng tôi.
Ihre Zufriedenheit ist uns sehr wichtig.
Và nó là dạng mang nhiều ngụ ý nhất của sự hài lòng.
Und es ist die erbauendste Form von sofortiger Befriedigung.
Sự hài lòng của ngài đáng giá hơn cả vàng.
Ihre Zufriedenheit ist mehr wert als Gold.
" Tôi cố gắng để cung cấp cho sự hài lòng, thưa ông, " Jeeves. & gt;
" Ich bemühe mich um die Zufriedenheit zu geben, Sir ", sagte Jeeves. & gt;
Hòa bình thế giới và sự hài lòng cá nhân.
Weltfrieden und persönliche Genugtuung.
Sự hài lòng trong hôn nhân của họ thấp hơn.
Ihre eheliche Zufriedenheit ist niedriger.
Loại việc làm của một người, hoặc điều kiện làm việc, khiến người ấy mất đi sự hài lòng.
Die Arbeit, der man nachgeht, oder die Bedingungen, unter denen man sie verrichtet, mögen einen der Zufriedenheit berauben.
Điều quan trọng là hãy làm những việc mà bạn yêu thích và khiến bạn thực sự hài lòng.
Es ist wichtig, Dinge zu tun, die du liebst und wirklich wertschätzt.
Nhiều bác sĩ và luật sư đã gọi đến và bày tỏ sự hài lòng của họ về vụ kiện đó.
Viele Ärzte und Richter meldeten sich und erklärten, daß sie diesem Gerichtsentscheid zustimmten.
Trong vài trường hợp, Đức Giê-hô-va đã biểu lộ tình yêu thương và sự hài lòng với Chúa Giê-su.
Mehr als einmal sagte Jehova seinem Sohn, wie sehr er ihn liebte und welche Freude er an ihm hatte.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sự hài lòng in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.