Was bedeutet sự kiệt sức in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sự kiệt sức in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sự kiệt sức in Vietnamesisch.

Das Wort sự kiệt sức in Vietnamesisch bedeutet Erschöpfung, Ermüdung, Übermüdung, Ermattung, Abgespanntheit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sự kiệt sức

Erschöpfung

(fatigue)

Ermüdung

(fatigue)

Übermüdung

(fatigue)

Ermattung

(fatigue)

Abgespanntheit

(fatigue)

Weitere Beispiele anzeigen

Lúc làm việc tôi có thể duy trì được, nhưng ngay khi rời khỏi bệnh viện, sự kiệt sức tấn công.
Bei der Arbeit konnte ich mich zusammennehmen, aber kaum war ich draußen, überkam mich die Erschöpfung.
Bên cạnh đó còn có tình trạng mà nhà tâm lý học Steven Berglas gọi là “sự kiệt sức tột độ”.
Dann gibt es noch das Phänomen, das der Psychologe Steven Berglas als „Supernova-Burn-out“ bezeichnet.
Chứng đau lưng đến nhức nhối có thể tạo hỉnh nhân diện của hạn; sự kiệt sức và cơn buồn nôn cũng có thể.
Quälende Rückenschmerzen können die Persönlichkeit genauso auflösen wie Erschöpfung und Schwindel.
Những huấn luyện viên thời xưa “có thể nhận ra sự kiệt sức hay đuối sức không phải do luyện tập mà do yếu tố khác như về tâm lý, tâm trạng bực bội, trầm cảm, v.v...
Trainer in der Antike „konnten unterscheiden, ob es an den Übungen lag, wenn Erschöpfung oder Schwäche eintraten, oder an anderen, psychologischen Ursachen, Missmut, Entmutigung und dergleichen . . .
Những ngày tiếp theo đó, và sau đó nữa, nhanh chóng trượt vào một sự cạn kiệt sức sáng tạo.
Das Gleiche passierte am nächsten Tag und auch am folgenden Tag, bis ich sehr schnell betriebsblind war.
Sự cô đơn làm tôi kiệt sức
Mehr Einsamkeit, als irgendein Mensch aushalten kann
Đờ đẫn bởi sự đơn điệu và kiệt sức, họ câm lặng làm việc, lặp đi lặp lại tới 16 hay 17 giờ mỗi ngày.
Abgestumpft durch Monotonie und Erschöpfung schuften sie wortlos, wieder und wieder der gleiche Ablauf, 16 oder 17 Stunden lang jeden Tag.
Nhớ rằng giấc ngủ là điều không thể thiếu vì sự đau buồn khiến cơ thể kiệt sức.
Daran denken, dass Schlaf eine wichtige Rolle bei der Trauerbewältigung spielt
Sự biến đổi, khiến bọn chúng kiệt sức.
Die Transformation... erschöpft sie.
(2 Cô-rinh-tô 4:7) Để tiếp tục phụng sự Đức Chúa Trời mà không kiệt sức, chúng ta cần biết lượng sức mình.
Korinther 4:7). Damit wir Gott dienen, ohne uns dabei zu erschöpfen, müssen wir mit unseren Kräften haushalten.
Những lý tưởng của chính quyền Xô Viết về sự công bằng, bình đẳng, đoàn kết và mối quan hệ hòa bình thu hút những người đã kiệt sứcsự tàn phá của chiến tranh.
Kommunistische Ideale wie Gerechtigkeit, Gleichheit, Solidarität und friedliches Zusammenleben sagten den vom Krieg mitgenommenen Menschen zu.
ĐIỀU NÀY CÓ NGHĨA GÌ? Sự bi quan sẽ làm cạn kiệt sức lực mà bạn cần để đối phó với vấn đề và cải thiện tình hình.
WAS DAS BEDEUTET: Eine pessimistische Grundhaltung raubt einem die Kraft, die man dringend bräuchte, um eine schwierige Situation zu ändern oder zu meistern.
Dù hầu hết người ta đều thừa nhận rằng những người mẹ đi làm luôn phải đấu tranh chống lại sự căng thẳng và kiệt sức, nhưng hễ ai chọn không làm việc bên ngoài thì thường bị hiểu lầm, ngay cả bị chế giễu.
Obwohl kaum jemand bestreitet, dass berufstätige Mütter ständig gestresst und am Rande der Erschöpfung sind, hat man für nicht berufstätige oft kein Verständnis, ja man spöttelt sogar über sie.
(Ga-la-ti 6:1, 2) Tình yêu thương người khác quả thật sẽ giúp chúng ta phụng sự Đức Giê-hô-va mà không kiệt sức.—Thi-thiên 133:1; Giăng 13:35.
Unsere Liebe zu anderen hilft uns, Jehova zu dienen, ohne zu ermatten (Psalm 133:1; Johannes 13:35).
Làm điều thiện cho người khác quả có thể giúp chúng ta không kiệt sức trong thánh chức phụng sự Đức Giê-hô-va.
Ja, wenn wir anderen Gutes tun, können wir verhindern, im Dienst für Jehova zu ermatten.
Chúng ta thật sự cần phải vạch ra một chiến lược để chúng ta không bị cạn kiệt sức khỏe.
Wir müssen wirklich eine Strategie aufbauen, so dass wir nicht ins andere Extrem von Gesundheit verfallen.
Hãy xem điều này: Con bạn sẽ thật sự rút ra bài học nào khi có người mẹ vắt kiệt sức để chăm lo cho chúng?
Perspektivwechsel: Was vermittelt man seinen Kindern in Wirklichkeit, wenn sich Mama aufreibt, nur damit sie beschäftigt sind?
Việc lo cho nhu cầu hầu như không bao giờ thỏa mãn nổi của con nhỏ và đồng thời lo làm việc có thể là sự cố gắng khiến người mẹ kiệt sức, mệt mỏi—có ảnh hậu quả tiêu cực đối với cả cha mẹ lẫn con cái.
Sich um die schier unersättlichen Bedürfnisse kleiner Kinder zu kümmern und gleichzeitig einer Arbeit nachzugehen kann ein aufreibendes, zermürbendes Unterfangen sein und sich auf Eltern und Kinder gleichermaßen nachteilig auswirken.
Thứ ba, Ngài phải chịu đựng sự tấn công tà ác của những kẻ theo Sa Tan trong khi đã kiệt sức chịu đựng về mặt thể xác và cảm xúc.
Drittens musste er die bösartigen Angriffe der Horden des Satans ertragen, während er körperlich und seelisch an die Grenze getrieben wurde.
Chắc chắn họ cần sự săn sóc và quan tâm đặc biệt trong những ngày như thế hoặc lúc kiệt sức chịu đựng những khó khăn khi mang thai và sinh nở.
Zu diesen Zeiten und während der Strapazen von Schwangerschaft und Geburt sollte man sie bestimmt besonders aufmerksam und rücksichtsvoll behandeln.
Thật là một sự thử thách lớn mà tôi phải chịu đựng, và ngày thứ 17 tôi đã hoàn toàn kiệt sức, nhưng tôi cám ơn Đức Giê-hô-va vì nhờ sức mạnh Ngài mà tôi đã có thể chịu đựng được sự thử thách này và giữ lòng trung kiên của tôi” (Thi-thiên 18:35; 55:22; 94:18).
Es war für mich eine schwere Prüfung, und am siebzehnten Tag war ich vollständig erledigt; ich dankte aber Jehova dafür, daß ich diese Prüfung in seiner Kraft bestehen und meine Lauterkeit bewahren konnte“ (Psalm 18:35; 55:22; 94:18).
Sự giải trí nên đáp ứng một mục đích có lợi nào đó thay vì làm cho chúng ta cảm thấy mình đã phí thì giờ hoặc làm chúng ta kiệt sức.
Entspannung sollte wohltuenden Zwecken dienen, statt einem das Gefühl zu vermitteln, die Zeit sei verschwendet worden, oder einen zu erschöpfen.
Thường thường các nỗ lực của chúng ta vào thời gian Giáng Sinh đưa đến cảm nghĩ căng thẳng, giày vò và kiệt sức trong một thời gian chúng ta nên cảm thấy niềm vui giản dị về việc tưởng niệm sự giáng sinh của Đấng Cứu Rỗi.
Oftmals strengen wir uns zur Weihnachtszeit so sehr an, dass wir erschöpft sind und uns ausgelaugt fühlen, und das zu einer Zeit, da wir uns doch eigentlich schlicht daran erfreuen sollten, der Geburt des Heilands zu gedenken.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sự kiệt sức in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.