Was bedeutet sucre in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sucre in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sucre in Französisch.

Das Wort sucre in Französisch bedeutet süß, Zucker, süß, Kohlenhydrat, süß, zuckerhaltig, voller Zucker, süß, süßen, süßen, dragieren, verzuckern, Würfel, Blutzucker, Blutzuckerspiegel, karamelisieren, ungesüßt, zuckersüß, Halbbitter-, Zartbitter-, zuckerfreies Getränk, zuckerfreies Lebensmittel, Anmut, Karamell, Zuckerrohr, Zuckerstange, Rohrzucker, Kaffeesahne, Kristallzucker, Zuckerrohr, Naschkatze, Zuckerstange, Kondensmilch, Zuckerrübe, Puderzucker, Puderzucker, Zuckerhut, über jemanden herziehen, über jemanden herziehen, -gleitbeutler, Kandiszucker, Zuckerrohrstange, Karamell, brauner Zucker, Zuckerstange, Zuckerrohr, Tablet, brauner Zucker, Zuckerhut. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sucre

süß

adjectif (viel Zucker)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ce dessert est très sucré.
Diese Nachspeise ist sehr süß.

Zucker

nom masculin (Gastronomie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'aime mon café avec du sucre.
Ich mag Zucker in meinem Kaffee.

süß

adjectif (nicht salzig)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je préfère les en-cas sucrés aux salés.
Ich finde süße Snacks besser als salzige.

Kohlenhydrat

nom masculin (chimie) (Chemie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le glucose est un sucre naturel.
Glucose ist ein natürliches Kohlenhydrat.

süß

nom masculin (aliment) (nicht sauer)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
James préfère le salé au sucré.

zuckerhaltig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Manger des céréales sucrées le matin peut faire monter le taux de sucre du sang jusqu'à un niveau dangereux. Je préfère les amuse-gueule salés aux sucrés.

voller Zucker

adjectif (ugs)

süß

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

süßen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elle sucra son café.
Sie süßte ihren Kaffee.

süßen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

dragieren

locution verbale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Pour fabriquer du sucre d'érable, on part de la sève d'érable.
Dragieren beginnt mit Ahornbaum-Saft.

verzuckern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mets du sucre sur les bonbons pour qu'ils ne collent pas.
Verzucker die Bonbons, damit sie nicht kleben.

Würfel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Calculez le volume de ce cube.
Möchtest du einen oder zwei Würfel Zucker?

Blutzucker

(Med)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Blutzuckerspiegel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

karamelisieren

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Le sucre a caramélisé, on peut le retirer de la casserole.

ungesüßt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zuckersüß

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Halbbitter-, Zartbitter-

(Schokolade)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

zuckerfreies Getränk, zuckerfreies Lebensmittel

locution adjectivale

Anmut

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le goût sucré du gâteau était trop prononcé ; Elisabeth s'est dit de ne pas oublier de réduire la quantité de sucre la prochaine fois qu'elle le ferait.

Karamell

(bonbon : caramel dur)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le caramel écossais est fait avec du sucre roux.

Zuckerrohr

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zuckerstange

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le sucre d'orge est mauvais pour les dents.

Rohrzucker

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je ne savais pas que le sucre de betterave avait un goût différent de celui du sucre de canne.

Kaffeesahne

nom masculin (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Cette recette de caramel mou nécessite une tasse de lait concentré sucré. Le lait concentré sucré est beaucoup plus sucré que lait concentré.

Kristallzucker

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les gelées de fruits étaient trempées dans du sucre cristallisé après leur solidification, pour les empêcher de coller.

Zuckerrohr

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La canne à sucre est une graminée tropicale.

Naschkatze

(familier) (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mon petit garçon a le bec sucré : il mangerait n'importe quelle sucrerie.
Mein kleiner Junge ist eine richtige Naschkatze: Er isst alles aus Zucker.

Zuckerstange

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les sucres d'orge sont populaires à Noël.

Kondensmilch

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il faut un verre de lait concentré non sucré pour cette recette.

Zuckerrübe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Puderzucker

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Puderzucker

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je saupoudre toujours mes tartelettes de Noël de sucre semoule.

Zuckerhut

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

über jemanden herziehen

(informell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

über jemanden herziehen

(familier)

-gleitbeutler

(animal)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Apparemment, si on a de la chance, on peut voir des phalangers volants allant d'arbre en arbre dans cette forêt.

Kandiszucker

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Zuckerrohrstange

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les enfants aimaient aspirer le jus sucré de la tige de canne à sucre.

Karamell

(goût)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le caramel au sucre roux est mon parfum de glace préféré.

brauner Zucker

Zuckerstange

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Elle a rapporté des sucres d'orge de son séjour au bord de la mer.

Zuckerrohr

nom féminin (Botanik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ce sucre est issu de cannes à sucre bio.

Tablet

nom masculin (bonbon écossais) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

brauner Zucker

Zuckerhut

nom propre masculin (à Rio de Janeiro)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sucre in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.