Was bedeutet thậm chí in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes thậm chí in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von thậm chí in Vietnamesisch.

Das Wort thậm chí in Vietnamesisch bedeutet auch, gar, selbst, sogar. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes thậm chí

auch

adverb

Tôi thậm chí không được liên lạc với họ hàng bên ngoại.
Ich wüsste nicht, wie ich ihm auch hätte näher kommen sollen.

gar

adjective adverb

selbst

noun

Các thói quen, thậm chí cả những thói quen ngắn hạn, có vẻ khó bỏ được.
Gewohnheiten, selbst kurzzeitige, zu durchbrechen mag schwer erscheinen.

sogar

noun

Tôi thậm chí còn quyết định thích bóng rổ vì cậu nữa, Justin.
Für dich beschloss ich sogar, Basketball zu mögen.

Weitere Beispiele anzeigen

Chẳng phải ông đã hành động sai lầm, thậm chí hèn nhát sao?’
Handelte er nicht verwerflich und feige?“
Tuy nhiên, Ivan ông thậm chí không thể giết chết một con ruồi.
Aber Ivan konnte er nicht einmal töten die Fliege.
Ý mình là mình thậm chí chẳng biết đang làm gì nữa.
Ich weiß nicht mal, was ich tue.
Vâng, tôi thậm chí nhìn thấy giấy vệ sinh có nhãn hàng là Cảm Ơn.
Ich habe sogar Toilettenpapier gesehen mit dem Markennamen "Danke".
Thậm chí còn không cảm nhận được sự khác biệt, đúng không?
Man merkt keinen Unterschied.
Đừng làm tôi lo lắng, Gus, chúng ta thậm chí không nên ra đây.
Steck mich bloß nicht an, Gus.
Thậm chí người ta còn muốn Tôi đuổi cô ra khõi đây.
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, scheint mir jemand zu raten, dich wegzuschicken.
Một nửa trong số họ thậm chí còn chẳng đọc nổi một cuốn sách!
Die Hälfte von ihnen kann nicht einmal ein verdammtes Buch lesen.
Oh, my God, cậu ấy thậm chí còn không nhận thức đc thời gian của mình nữa.
Oh, mein Gott, er ist noch nicht einmal in seiner eigenen Zeit zu schätzen.
Tôi thậm chí không thể nắm lại được.
Sie waren so stark geschwollen, dass ich sie nicht einmal mehr schließen konnte.
Thậm chí ông đã vào được trong thành và bao vây đền thờ.
Er drang sogar in die Stadt ein und belagerte den Tempel.
Phải, thậm chí nếu ông muốn xả, nó còn có thể giúp ông tìm khóa quần.
( Wächter ) Wenn Sie pinkeln müssen, kann es ihnen sogar helfen, den Reißverschluß zu finden.
Tôi thậm chí không thể có được một mảnh thủy tinh.
Nicht mal Teilabdrücke irgendwo.
Chúng ta thậm chí chữa lành cho họ.
Wir heilen sie sogar.
Họ thậm chí sẽ không cho mình đi dạo.
Sie wollten uns nicht mal einen Spaziergang machen lassen.
Tôi thậm chí còn đếch muốn bước lên con tàu này.
Ich wollte nicht mal auf diese blöde Reise.
Thậm chí tôi còn không...
Ich bin gar nicht...
Tôi thậm chí không chắc nhân loại đã sẵn sàng cho nó.
Ist die Menschheit denn schon reif dafür?
Và chúng thậm chí làm chậm đi dòng chảy của gene.
Und sie verlangsamen sogar den Fluss von Genen.
Trong vài ngày (hoặc thậm chí vài tuần) đầu của chiến dịch, CPI có thể tăng cao.
In den ersten Tagen oder sogar Wochen, nachdem eine Kampagne gestartet wurde, kann der CPI sehr hoch sein.
Thậm chí lẽ ra ta cũng không ở đây mới phải.
Eigentlich dürften wir gar nicht hier sein.
thậm chí còn dự định giới thiệu một Giri cho bạn.
Die Tante hat sogar vorgehabt, dir ein hübsches Mädchen vorzustellen.
Thậm chí...
Das ist nicht annähernd-
Họ thậm chí còn tập hợp lại thành các nhóm như là Ban chống bạo lực
Die treffen sich sogar in solchen Gruppen wie die Anti- Vandalismus- Einheit
Tôi thậm chí còn có số điện thoại của họ và gọi điện cho họ.
Ich habe sogar die Nummer rausgesucht und angerufen.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von thậm chí in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.