Was bedeutet ถนนรนแคม in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ถนนรนแคม in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ถนนรนแคม in Thailändisch.

Das Wort ถนนรนแคม in Thailändisch bedeutet Weg, Straße, Route, Pfad, Straßen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ถนนรนแคม

Weg

(road)

Straße

(road)

Route

(road)

Pfad

(road)

Straßen

(road)

Weitere Beispiele anzeigen

ตัว อย่าง เช่น เพียง แค่ ห้า ปี ก่อน จะ เกิด อุบัติเหตุ ที่ เล่า ไป ข้าง ต้น แม่ ของ จอห์น มี เพื่อน คน หนึ่ง ซึ่ง ลูก ของ เธอ เสีย ชีวิต จาก การ พยายาม ข้าม ถนน ทาง หลวง สาย เดียว กัน นั้น เอง!
Beispielsweise wurde nur fünf Jahre vor dem oben erwähnten Unfall das Kind einer Freundin von Johns Mutter getötet, als es dieselbe Straße überqueren wollte.
10 ที่ โคเปนเฮเกน ประเทศ เดนมาร์ก ผู้ ประกาศ กลุ่ม เล็ก ๆ กลุ่ม หนึ่ง ได้ ให้ คํา พยาน ตาม ถนน นอก สถานี รถไฟ.
10 In Kopenhagen (Dänemark) gibt eine kleine Gruppe von Verkündigern auf den Straßen vor Bahnhöfen Zeugnis.
คน ขับ รถ ส่วน ใหญ่ บาง ครั้ง ไม่ คํานึง ถึง คน อื่น ที่ ใช้ ถนน.
Die meisten Fahrer ignorieren hin und wieder andere Verkehrsteilnehmer.
ดังนั้นสี่งที่จะทําก็คือให้ความร้อนกับเหล็ก คุณหลอมน้ํามันดิบ แล้วน้ํามันดิบก็จะไหลไปยังรอยแตกเล็ก ๆ และก้อนหินก็ถูกยึดติดกับผิวถนนอีกครั้ง
Man erhitzt nun also den Stahl, man schmilzt das Bitumen, das Bitumen fließt in diese Mikrorisse und die Steine haften wieder an der Oberfläche.
ผู้ คน ควร ได้ รับ การ สอน เรื่อง ความ ปลอด ภัย บน ท้องถนน ตั้ง แต่ อายุ น้อย ๆ.”
Man kann gar nicht früh genug mit der Verkehrserziehung beginnen.“
เอาของลงและวางลงบนถนน
Koppelt den Wagen ab und reitet schön weiter.
เราก็เลยเอาสีมาทาบนพื้นถนน ราดกรวดอีพ็อกซี่ลงไป และเชื่อมสามเหลี่ยมกับ หน้าร้านบนถนนแกรนด์อะเวนิวเข้าด้วยกัน ทําให้ได้พื้นที่สาธารณะใหม่ที่สุดยอด ซึ่งดีสําหรับธุรกิจ บนถนนแกรนด์อะเวนิวด้วย
Also übermalten wir die Straße, legten Epoxid-Kies aus und verbanden das Dreieck mit den Ladenfronten an der Grand Avenue. Wir schufen einen großartigen, neuen öffentlichen Raum, und es ist toll für den Handel entlang der Grand Avenue.
อยู่ถัดไปอีกประมาณ2ถนนได้
Sie hatten ein Haus ein paar Straßen weiter.
ลองไปดูร็อคบนถนนหน้าบ้าน!
Wir besuchen Rock in der Front Street!
เพื่อ จะ เข้าใจ ว่า การ ค้น หา อคติ ที่ อาจ ซุก ซ่อน อยู่ ใน ใจ เป็น เรื่อง ยาก เพียง ไร ขอ ให้ นึก ภาพ เหตุ การณ์ ต่อ ไป นี้: คุณ เดิน อยู่ บน ถนน ตาม ลําพัง ใน ตอน กลางคืน.
Wie schwierig es ist, versteckte Vorurteile auszumachen, soll folgende Situation zeigen: Man ist im Dunkeln allein unterwegs.
สอง ฟาก ถนน ตั้ง แผง ลอย ขาย ของ จิปาถะ เช่น พริก แดง และ พริก เขียว เป็น กอง ๆ, มะเขือ เทศ สุก เต็ม ตะกร้า, กระเจี๊ยบ มอญ, วิทยุ, ร่ม, สบู่, ผม ปลอม, เครื่อง ครัว, มี ทั้ง รอง เท้า และ เสื้อ ผ้า มือ สอง.
Hunderte Verkaufsstände und Verkäufer mit ihren Waren säumen die Straßen: haufenweise rote und grüne Chilis, Körbe voll reifer Tomaten, Berge von Okra; dazu Radios, Schirme, Seifenstücke, Perücken, Kochutensilien und Unmengen gebrauchte Kleidung und Schuhe.
บน ถนน แคบ ๆ บน ภูเขา บาง ช่วง ที่ คดเคี้ยว คุณ จะ ได้ เห็น ทัศนียภาพ กว้าง ไกล ออก ไป ของ แผ่นดิน สลับ กับ เวิ้ง ทะเล ตลอด ทาง.
Auf manchen schmalen Serpentinen wird man mit atemberaubenden, nie gleich bleibenden Ausblicken auf das Land und das Meer belohnt.
ตาม รายงาน บอก ว่า การ ใช้ ผิว ถนน แบบ นี้ ลด ระดับ เสียง รบกวน ได้ มาก ถึง สอง เดซิเบล สําหรับ รถ ที่ มี น้ําหนัก เบา และ หนึ่ง เดซิเบล สําหรับ รถ บรรทุก ที่ หนัก.
Durch diesen Straßenbelag soll sich bei leichten Fahrzeugen eine Lärmminderung um 2 Dezibel, bei schweren Lastkraftwagen um 1 Dezibel erreichen lassen.
คน ขาย หมาก ตั้ง แผง ใน ตลาด และ ตาม ถนน และ บาง ครั้ง พา ลูก ๆ ไป ด้วย.
Ob an Marktständen oder am Straßenrand, überall bieten Händler (nicht selten mit ihren Kindern) Betelbissen an.
และสิ่งที่คุณกําลังทําอยู่บน ถนนตะวันออกที่ยิ่งใหญ่?
Und was wolltet ihr auf der großen Oststraße?
ครู ของ ผม คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น คน ดี ถูก พา แห่ ไป ตาม ถนน เสมือน อาชญากร.
Einen meiner Lehrer — ein guter Mensch — führte man durch die Straßen, als wäre er ein Krimineller.
ศาสตราจารย์แบรน
Professor Brand.
มันอยู่ที่ร้านอาหารที่ถนน แฟลกเกอร์ ตัดกับ ถนนที่ 4
Er stand an einem Diner Ecke Flagler und Vierte.
19 ดัง นั้น เมื่อ เริ่ม ยุค ที่ เรียก ว่า แคม เบรียน หลักฐาน ฟอสซิล ได้ เกิด การ เปลี่ยน แปลง ขนาน ใหญ่ อย่าง ที่ อธิบาย ไม่ ได้.
19 Somit trat gemäß dem Fossilbericht zu Beginn des sogenannten Kambriums eine unerklärliche Wende ein.
คนเดินถนน?
ein Fußgänger?
มี หลาย ตัว อย่าง ใน ทํานอง นี้ เช่น ป้าย เตือน คุณ ให้ ระวัง ไฟฟ้า แรง สูง, คํา ประกาศ ทาง วิทยุ เรื่อง พายุ ที่ เคลื่อน เข้า มา อย่าง รวด เร็ว ใน บริเวณ ที่ คุณ อยู่, เสียง เครื่อง ยนต์ รถ ของ คุณ ดัง ผิด ปกติ ขณะ ที่ คุณ ขับ อยู่ บน ถนน ที่ มี การ จราจร คับคั่ง.
Es gibt viele Beispiele dafür: Ein Schild warnt vor Hochspannung; eine Rundfunkwarnung macht auf einen heraufziehenden Sturm aufmerksam; ein durchdringendes mechanisches Geräusch am Auto läßt einen während einer Fahrt auf einer belebten Straße aufhorchen.
ใครบางคนมาตั้งแคมป์อยู่ในหัวของคุณ
Jemand zeltet in Ihrem Kopf.
ผมต้องอ้อมรถไปจอดด้านตะวันตกของถนน
Der West-Highway war wie ein Parkplatz.
การ แพร่ กระจาย ของ การ นอก ใจ กัน มิ ได้ ทํา ให้ เรื่อง นั้น ถูก ต้อง—ดุจ ดัง การ เพิ่ม ทวี ขึ้น ของ อาชญากรรม ตาม ถนน มิ ได้ ทํา ให้ การ ฉก ชิง วิ่ง ราว นั้น เป็น สิ่ง ถูก ต้อง.
Die weite Verbreitung ehelicher Untreue rechtfertigt sie genausowenig, wie die Zunahme des Straßenraubs es rechtfertigt, jemand zu berauben.
นั่น เป็น เพราะ แสง สว่าง จาก หลอด ไฟ ตาม ถนน สนาม กีฬา และ อาคาร บ้าน เรือน แรง กล้า กว่า หรือ สวย งาม กว่า แสง จาก ดาว ทั้ง หลาย ไหม?
Sind die Lichter der Straßen, Stadien und Häuser etwa heller oder wunderbarer als das Licht der Sterne?

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ถนนรนแคม in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.