Was bedeutet thực hành in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes thực hành in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von thực hành in Vietnamesisch.

Das Wort thực hành in Vietnamesisch bedeutet Drill, praktizieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes thực hành

Drill

noun

praktizieren

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Đức tin đóng vai trò nào trong việc chúng ta thực hành sự phục tùng Đức Chúa Trời?
Welche Rolle spielt der Glaube bei unserer gottgefälligen Unterordnung?
Mạng lệnh của ngài vẫn còn chống lại những kẻ thực hành tà thuật (Khải-huyền 21:8).
Ein göttliches Urteil über alle, die Spiritismus ausüben, ist immer noch in Kraft (Offenbarung 21:8).
(Lê-vi Ký 18:23) Thành Ugarit xem thực hành này như thế nào?
Mose 18:23). Wie sah man das in Ugarit?
Trong tháng 5, nhà thờ thực hành chín ngày cầu nguyện.
Im Mai hielt die Kirche die sogenannte Novene ab.
15. a) Những kẻ thực hành sự gian ác nhận được lời cảnh giác khẩn cấp nào?
15. (a) Welche dringende Warnung ergeht an diejenigen, die Böses treiben?
Và nhờ chúng tôi kết nối môn học đến những gì chúng đang thực hành
Und weil wir es mit dem verbinden, was sie tun
Hãy thực hành theo tấm gương của Đấng Cứu Rỗi.
Übe dich darin, dem Beispiel Jesu zu folgen.
Những thực hành này có thích hợp cho tín đồ Đấng Christ không?
Ist das etwas für Christen?
Anh đã tìm thấy hạnh phúc khi học hỏi và thực hành nguyên tắc Kinh-thánh.
Die Grundsätze der Bibel kennenzulernen und anzuwenden hat ihn glücklich gemacht.
CẢ hàng bao nhiêu thế kỷ người Công giáo thực hành lễ xưng tội.
DAS Sakrament der Beichte wird von Katholiken seit Jahrhunderten praktiziert.
Sau khi từ bỏ những thực hành tội lỗi, chúng ta nên theo đuổi con đường nào?
Welchen Weg sollten wir einhalten, nachdem wir sündige Handlungen aufgegeben haben?
Đáp ứng lời hứa của Đức Chúa Trời bằng cách thực hành đức tin
Glauben ausüben aufgrund der Verheißungen Gottes
Thực hành sự thờ phượng thật mang lại hạnh phúc chân chính
Die wahre Anbetung auszuüben macht wirklich glücklich
Và tôi sẽ yêu cầu bạn thực hành, được chứ?
Und ich möchte Sie darum bitten, dies zu üben, OK?
Trong số các thực hành này, có nhiều phong tục liên quan đến người chết.
Bei vielen dieser Handlungen geht es um Bräuche, die mit den Toten zu tun haben.
Thực hành tôn giáo của người Do Thái ở Mỹ khá đa dạng.
Die jüdische religiöse Praxis in Amerika gestaltet sich vielfältig.
Hãy thực hành việc tuân giữ các giao uớc báp têm.
Halte bewusst deine Taufbündnisse ein.
Ngài thật sự thực hành những gì ngài giảng dạy (I Phi-e-rơ 2:21).
Das, was er predigte, tat er auch selbst (1. Petrus 2:21).
Đa số người ta tán dương lời ấy, nhưng hiếm người thực hành như vậy.
Die meisten Menschen bekennen sich zu dieser Regel, doch nur wenige halten sich daran.
Có ai thực hành tình yêu thương giống đấng Christ không?
Beweist irgend jemand christliche Nächstenliebe?
Hãy thực hành đức tin, kỷ luật bản thân, và làm theo.
Üben Sie Ihren Glauben aus, üben Sie Selbstdisziplin und tun Sie es.
Việc thờ ảnh tượng là một thực hành tín ngưỡng hoàn toàn không được Kinh Thánh ủng hộ.
Bilderverehrung ist eine religiöse Praxis, die in der Bibel nicht befürwortet wird.
151 17 Thực hành sự tin kính trong gia đình
151 17 Zu Hause Gottergebenheit üben
Tuy nhiên, lối sống và những thực hành tôn giáo của dân Ca-na-an rất suy đồi.
Doch die Lebensweise und die religiösen Bräuche der Kanaaniter sind durch und durch verdorben.
Wessel cũng lên án một số thực hành tôn giáo phổ biến khác.
Gansfort wandte sich auch gegen allgemein anerkannte religiöse Vorstellungen.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von thực hành in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.