Was bedeutet tracking in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes tracking in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tracking in Englisch.

Das Wort tracking in Englisch bedeutet Verfolgung, Radstellung, Tracking, Rennbahn, Eisenbahnschienen, Spur, Spur, Lied, verfolgen, jemanden verfolgen, etwas/jemanden verfolgen, etwas verfolgen, Route, Pfad, Titel, Spur, Bewegung, -klasse, Kette, Abstand, Richtung, Argumentation, Strecke, Joggen, Einstichstellen, reisen, mit der Kamera verfolgen, gleichauf sein mit, versetzen, vollschmieren, dreckig machen, jemanden/etwas verfolgen, Sendungsnummer, Bodenstation. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes tracking

Verfolgung

noun (following)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The police's tracking of the criminal was successful; they caught him.
Die Verfolgung des Verbrechers durch die Polizei war erfolgreich, sie haben ihn gefasst.

Radstellung

noun (car: wheel alignment) (beim Auto)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She adjusted the tracking on the car's front wheels.
Sie stellte die Radstellung an den Vorderreifen des Autos richtig.

Tracking

noun (video recorder: head alignment) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I think the tracking must be out; I can't get a good picture.

Rennbahn

noun (racing circuit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Are you going to the track on Saturday to see the race?
Gehst du Samstag zur Rennbahn um das Rennen zu sehen?

Eisenbahnschienen

noun (railway line)

The train tracks pass close to their house.
Die Eisenbahnschienen laufen nah an ihrem Haus entlang.

Spur

plural noun (footprints)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
They came by this way - look, you can see their tracks.
Sie kamen an diesem Weg vorbei – schau, du kannst ihre Spuren sehen.

Spur

plural noun (imprints, marks)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There were tyre tracks in the mud.
Da waren Reifenspuren im Matsch.

Lied

noun (piece of recorded music, song)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The hit song was the third track on the CD.
Der Hit war das dritte Lied auf der CD.

verfolgen

transitive verb (follow, hunt: an animal)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The natives can track an animal for miles.

jemanden verfolgen

transitive verb (figurative (hunt: person)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The detective had been tracking the criminal for months.

etwas/jemanden verfolgen

transitive verb (monitor route of)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
When you order from this website, you can track the shipment online.

etwas verfolgen

transitive verb (monitor the progress of)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The teacher tracked the student's progress.
Der Lehrer verfolgte den Fortschritt der Schüler.

Route

noun (route of a race)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The track of the bike race passed through the town.

Pfad

noun (path)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
There is a track through the woods to the lake.

Titel

noun (recording track on a cassette) (Musik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Years ago, people used to listen to eight track tapes.

Spur

noun (one instrument on a song) (Musik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The producer mixed in the drum track with the guitar track.

Bewegung

noun (US (line of movement)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
If you are not sure of the dance steps, just follow my track.

-klasse

noun (US (educational stream) (Schule)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
He is on the accelerated learning track at his school.

Kette

noun (caterpillar track) (Fahrzeug)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The tank track came off in the explosion.

Abstand

noun (distance between wheels)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
What's the track between the wheels on this car?

Richtung

noun (figurative, informal (course of action) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I think he is on the wrong track by trying to get a job in advertising.

Argumentation

noun (figurative (line of reasoning)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I know it's difficult to understand, but do you follow my track?

Strecke

noun (rail)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The rollercoaster's track twists and turns.

Joggen

noun (sport: running)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
He went out for track in college.

Einstichstellen

plural noun (slang (drug use: needle marks)

You can tell by the tracks on the man's arms that he is a drug addict.

reisen

intransitive verb (US (travel)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
We tracked through the mountains of West Virginia.

mit der Kamera verfolgen

intransitive verb (US (cinema: camera movement)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The director shouted at everyone, while the cameraman kept tracking.

gleichauf sein mit

intransitive verb (coordinate with other wheels)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
This back wheel isn't tracking with the other three.

versetzen

transitive verb (US (education: stream)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He was tracked into the accelerated learning programme.

vollschmieren

transitive verb (spread: mud)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Now you have tracked mud on the new carpet!

dreckig machen

transitive verb (US (dirty: an area)

Look! You have tracked the whole house which I have just cleaned!

jemanden/etwas verfolgen

transitive verb (trace: phone calls, caller)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The detectives were not able to track the caller.

Sendungsnummer

noun (identification number of a parcel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
You can use the tracking number to find out when your parcel will be delivered.

Bodenstation

noun (base used to trace object in atmosphere or space)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The tracking station has reported enemy aircraft in the area.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tracking in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.