Was bedeutet transmitir in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes transmitir in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von transmitir in Portugiesisch.

Das Wort transmitir in Portugiesisch bedeutet jemandem etwas übertragen, etwas an jemanden/etwas übertragen, übermitteln, übertragen, übertragen, erläutern, etwas weitergeben, übertragen, eine Fernsehsendung ausstrahlen, etwas vererben, übertragen, etwas senden, live ausstrahlen, etwas übertragen, vermitteln, übermitteln, etwas senden, etwas übertragen, etwas teilen, streamen, befördern, etwas rüberbringen, etwas rüberbringen, durchstellen, jdm etwas vermitteln, übermitteln, etwas aussenden, vermitteln, eine Mitteilung senden, jmdm vererben, jmdm schicken, jmdm eine Nachricht schicken, im Kabelfernsehen übertragen, zeitgleich übertragen, zeitgleich senden, übermitteln, über Kurzwellen funken, über Kurzwellen verbreiten, schnell übertragen, schnell übermitteln. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes transmitir

jemandem etwas übertragen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

etwas an jemanden/etwas übertragen

verbo transitivo

übermitteln

verbo transitivo (dados)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Die Tornadowarnung wurde um 19:15 Uhr übermittelt.

übertragen

verbo transitivo (doença)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Hepatitis kann durch Essen oder Wasser übertragen werden.

übertragen

verbo transitivo (rádio, TV)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Das Spiel wird dieses Wochenende live übertragen.

erläutern

(formell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele transmitiu suas ideias de maneira clara e sucinta.
Er erläuterte seine Ideen geordnet und kurz.

etwas weitergeben

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Eu sempre transmito meus livros preferidos para minha irmã.
Ich gebe meine Lieblingsbücher immer an meine Schwester weiter.

übertragen

(Radio, Fernsehen)

(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.)
A velha estação de rádio não está mais transmitindo.
Die alte Radiostation überträgt nicht mehr.

eine Fernsehsendung ausstrahlen

verbo transitivo (programa de TV)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas vererben

verbo transitivo (geneticamente)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O gene responsável pelos cabelos ruivos foi transmitido pela família de Ron.
Das Gen, das für rote Haare verantwortlich ist, wurde in Rons Familie vererbt.

übertragen

(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.)
Die Daten werden immer noch übertragen.

etwas senden

verbo transitivo (programa) (Fersehen, Radio)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
As notícias locais são transmitidas às seis horas, todos os dias de semana.
Die Lokalnachrichten senden etwas jeden Tag um 6 Uhr morgens.

live ausstrahlen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Todas as redes transmitirão o debate.
Alle Sender werden die Debatte live ausstrahlen.

etwas übertragen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Mosquitos podem transmitir malária.
Stechmücken übertragen Malaria.

vermitteln

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Falar mais alto e claro vai te ajudar a transmitir mais confiança.
Lauter und deutlicher sprechen wird dir dabei helfen, Selbstbewusstsein zu vermitteln.

übermitteln

verbo transitivo (sugerir)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Esta passagem transmite um tom de suspense.
Dieser Absatz übermittelt einen spannenden Ton.

etwas senden

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Com esse dispositivo, podemos transmitir nosso programa de rádio até a China.

etwas übertragen

verbo transitivo (doença)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
A doença foi transmitida à enfermeira pelo paciente.

etwas teilen

verbo transitivo (conhecimento)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

streamen

verbo transitivo (computador) (Angliz)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
O vídeo foi transmitido do website para o meu computador por 45 minutos.

befördern

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Esses tubos transportam água para a caldeira.
Die Leitungen befördern das Wasser in den Heizungskessel.

etwas rüberbringen

(ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
O palestrante sabe como expor suas teorias.
Der Dozent weiß wie er seine Theorien rüberzubringen hat.

etwas rüberbringen

(ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ele tentou comunicar sua opinião, mas estava tão atabalhoado que ninguém entendeu.
Er versuchte, sein Argument rüberzubringen, es wirkte jedoch so verworren, dass niemand ihn verstehen konnte.

durchstellen

(Anruf)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jdm etwas vermitteln

(conhecimento)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

übermitteln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Se eu lhe passar um recado para Julie, você promete retransmiti-lo?
Wenn ich dir eine Nachricht für Julie mitgebe, versprichst du mir, sie zu übermitteln?

etwas aussenden

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
O trânsito parou quando a imagem de um revólver foi projetada em um viaduto.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Alle Zuschauer wurden leise, als der Film im Freiluftkino an der großen Leinwand auszustrahlen begann.

vermitteln

verbo transitivo (comunicar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ele tem dificuldade em expressar o que pensa para o resto do grupo.
Er hatte Probleme, seine Gedanken der Gruppe zu vermitteln.

eine Mitteilung senden

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O navio que afundava comunicava uma mensagem de S.O.S. para outros navios na área.
Das sinkende Schiff übermittelte ein SOS an alle Schiffe in der Nähe.

jmdm vererben

verbo transitivo (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

jmdm schicken

(enviar como mensagem, repassar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ich habe ihm die Informationen geschickt.

jmdm eine Nachricht schicken

(enviar mensagem a, divulgar)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ich habe ihm eine Nachricht geschickt, und sollte morgen von ihm hören.

im Kabelfernsehen übertragen

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zeitgleich übertragen

zeitgleich senden

übermitteln

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

über Kurzwellen funken

expressão verbal

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

über Kurzwellen verbreiten

locução verbal

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

schnell übertragen, schnell übermitteln

(telecomunicações)

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von transmitir in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.