Was bedeutet tremble in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes tremble in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tremble in Französisch.
Das Wort tremble in Französisch bedeutet Espe, zittern, zucken, zittern, vibrieren, zittern, beben, beben, zappelig, Wanken, verzagen, zittern, erzittern, zittern, zittern, zittern, zittern, zittern, schwanken, flackern, wackeln. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes tremble
Espenom masculin (arbre) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Le Colorado est célèbre pour ses montagnes et ses trembles. |
zittern
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Der Hund zitterte vor Aufregung, als er sein lang verschollenes Herrchen erkannte. |
zucken(Reaktion: Reflex) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Linda tremblait en pensant au grave accident qu'elle avait évité de justesse. Linde zitterte, wenn sie überlegte, wie nah sie an einem schlimmen Unfall gewesen war. |
zitternverbe intransitif (Angst, Kälte) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) L'enfant effrayé tremblait. Das ängstliche Kind zitterte. |
vibrierenverbe intransitif (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) L'immeuble a tremblé dans le tremblement de terre. Das Gebäude vibrierte aufgrund des Erdbebens. |
zittern(personne) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Elle tremblait de froid. Sie zitterte aufgrund der Kälte. |
beben
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) L’édifice a tremblé pendant le séisme. |
bebenverbe intransitif (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Dan a senti le sol trembler alors que les camions lourds passaient à côté. |
zappelig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Wanken
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Die Molekularstruktur von Gelee verleiht ihm das Wackeln. |
verzagenverbe intransitif (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Laura était absolument furieuse et Valérie tremblait devant elle. |
zittern, erzitternverbe intransitif (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Le garçon a tremblé quand sa mère l'a grondé parce qu'il avait cassé une assiette. |
zittern
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
zitternverbe intransitif (voix) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Sa voix n'a jamais tremblé quand elle a confessé tous ses crimes. |
zitternverbe intransitif (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) La voix de Liam tremblait en racontant l'expérience traumatisante qu'il avait vécue. |
zitternverbe intransitif (voix) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) La voix d'Adam tremblait pendant qu'il faisait sa demande en mariage à Charlotte. |
zitternverbe intransitif (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Josh a serré son manteau contre son corps et a frissonné. Josh zog den Mantel fester um sich und zitterte. |
schwanken
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Oliver a penché la chaise sur laquelle il était assis en arrière et elle s'est mise à osciller dangereusement. Oliver schaukelte mit dem Stuhl nach hinten und er schwankte gefährlich. |
flackern(flamme, lumière) (Licht) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) La flamme de la bougie vacillait à cause du courant d'air. Die Kerze flackerte mit dem Luftzug. |
wackelnverbe intransitif (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) La gelée tremblotait sur le plateau. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tremble in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von tremble
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.