Was bedeutet trembler in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes trembler in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von trembler in Französisch.

Das Wort trembler in Französisch bedeutet zittern, zittern, zucken, zittern, vibrieren, zittern, beben, beben, verzagen, zittern, erzittern, zittern, zittern, zittern, zittern, zappelig, Wanken, schwanken, flackern, wackeln, grausen bei. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes trembler

zittern

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Josh a serré son manteau contre son corps et a frissonné.
Josh zog den Mantel fester um sich und zitterte.

zittern

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Der Hund zitterte vor Aufregung, als er sein lang verschollenes Herrchen erkannte.

zucken

(Reaktion: Reflex)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Linda tremblait en pensant au grave accident qu'elle avait évité de justesse.
Linde zitterte, wenn sie überlegte, wie nah sie an einem schlimmen Unfall gewesen war.

zittern

verbe intransitif (Angst, Kälte)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
L'enfant effrayé tremblait.
Das ängstliche Kind zitterte.

vibrieren

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
L'immeuble a tremblé dans le tremblement de terre.
Das Gebäude vibrierte aufgrund des Erdbebens.

zittern

(personne)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Elle tremblait de froid.
Sie zitterte aufgrund der Kälte.

beben

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
L’édifice a tremblé pendant le séisme.

beben

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Dan a senti le sol trembler alors que les camions lourds passaient à côté.

verzagen

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Laura était absolument furieuse et Valérie tremblait devant elle.

zittern, erzittern

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Le garçon a tremblé quand sa mère l'a grondé parce qu'il avait cassé une assiette.

zittern

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

zittern

verbe intransitif (voix)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Sa voix n'a jamais tremblé quand elle a confessé tous ses crimes.

zittern

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La voix de Liam tremblait en racontant l'expérience traumatisante qu'il avait vécue.

zittern

verbe intransitif (voix)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La voix d'Adam tremblait pendant qu'il faisait sa demande en mariage à Charlotte.

zappelig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Wanken

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Die Molekularstruktur von Gelee verleiht ihm das Wackeln.

schwanken

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Oliver a penché la chaise sur laquelle il était assis en arrière et elle s'est mise à osciller dangereusement.
Oliver schaukelte mit dem Stuhl nach hinten und er schwankte gefährlich.

flackern

(flamme, lumière) (Licht)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La flamme de la bougie vacillait à cause du courant d'air.
Die Kerze flackerte mit dem Luftzug.

wackeln

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La gelée tremblotait sur le plateau.

grausen bei

verbe intransitif

Elle tremblait (or: frémissait) à l'idée de manger de la viande crue.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von trembler in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.