Was bedeutet valor in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes valor in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von valor in Portugiesisch.
Das Wort valor in Portugiesisch bedeutet Wert, Preis, Wert, Preis, Werte, Helligkeitsgrad, Bedeutung, Schätzung, Wert, Betrag, Wert, Wert, Mut, Kosten, Eindeutigkeit, Mut, nichts wert, Schäppchen, Grenze, Summe, wenig wert, Richtwert, ausstehende Forderung, Selbstwert, über etwas urteilen, Betrag, Buchwert, Reinvermögen, persönliche Bedeutung, Nennwert, Nennbetrag, Kurswert, Aktienpreis, Mehrwert, Erfolg einer Marke, Buchwert, Marktwert, Wertschöpfungskette, Verkaufszahlen, Transportkosten, Aufwertung, den Wert von an messen, abschreiben, geschätzt, Firmenwert, Geschäftswert, verstecken, Bekannte, Nennwert. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes valor
Wertsubstantivo masculino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Estamos avaliando o valor deste item. Wir wägen den Wert dieses Stückes ab. |
Preissubstantivo masculino (preço) (Finanzwesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Precificamos a tabela no valor de duzentos e cinquenta libras. Wir haben den Tisch auf einen Preis von einhundertfünfzig Pfund festgelegt. |
Wertsubstantivo masculino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Muitas coisas de valor foram destruídas no incêndio. Viele Dinge von Wert wurden in dem Feuer zerstört. |
Preissubstantivo masculino (Finanzwesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Vou trocar isto por um objeto de igual valor. Ich tausche es für ein Objekt mit gleichem Preis. |
Wertesubstantivo masculino (denominação) Infelizmente, essa base de dados tem valores nulos para a ID do empregado. Leider enthält diese Datenbank keine Werte der Mitarbeiterdaten. |
Helligkeitsgrad
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Preto é a tonalidade mais escura, branco é a mais clara. New: Der Helligkeitsgrad dieser blauen Farbe ist sehr hoch. |
Bedeutungsubstantivo masculino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Todos procuramos conceitos com valor. Wir suchen alle nach Konzepten von Bedeutung. |
Schätzungsubstantivo masculino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) O avaliador deu um valor de quatro mil euros. Der Gutachter gab eine Schätzung über viertausend Euro ab . |
Wertsubstantivo masculino (Geld, Gegenstand) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O valor daquela casa foi reduzido por causa do barulho de obras. Der Wert des Hauses ist durch den Baulärm gesunken. |
Betrag
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O valor na conta era maior que ele esperava. Der Rechnungsbetrag war höher, als er erwartet hatte. |
Wertsubstantivo masculino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Esse artigo sobre direitos das mulheres tem muito valor, mas você precisa modificar algumas coisas. Der Artikel über Frauenrechte hat einen großen Wert, aber du musst noch ein paar Dinge ändern. |
Wertsubstantivo masculino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Eles deram valor à sua nova ideia. Suas ideias não têm valor nenhum. |
Mut
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Kosten
Die Gesundheitsreform wird horrende Kosten mit sich bringen. |
Eindeutigkeit(força, distinção) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Mut
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
nichts wert
É bonita, mas é somente uma bijuteria inútil. Es ist hübsch, aber es ist nichts wert. |
Schäppchen
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) A viagem teve um ótimo custo-benefício. Der Urlaub war ein tolles Schnäppchen. |
Grenze(limite máximo) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) O governo estabeleceu um teto para as despesas militares. Die Regierung hat eine Grenze für Militärausgaben gesetzt. |
Summe(empréstimo: principal mais juros) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A quantia a ser paga novamente era mais do que ele esperava. Die Summe, die zurückgezahlt werden musste, war höher, als er angenommen hatte. |
wenig wertlocução adjetiva |
Richtwert
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
ausstehende Forderung
|
Selbstwert(estima por si mesmo) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
über etwas urteilensubstantivo masculino (avaliação pessoal e crítica) |
Betrag(ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Buchwert(Wirtsch) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Reinvermögen(valor após descontos) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Der Videoblogger hat ein Reinvermögen von 2 Millionen Dollar. |
persönliche Bedeutung
|
Nennwert, Nennbetrag
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Os bancos só trocam as notar pelo valor nominal. Banken handeln Auszahlungsanweisungen in Höhe des Nennwerts (or: Nennbetrags). |
Kurswertsubstantivo masculino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Aktienpreis
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Mehrwertsubstantivo masculino (algo que aumenta de preço) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Erfolg einer Markesubstantivo masculino (allgemein) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Buchwert(finanças) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Marktwert
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Wertschöpfungskettesubstantivo feminino (comércio: série de atividades que agregam valor ao produto final) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Verkaufszahlensubstantivo masculino |
Transportkosten
|
Aufwertung(finanças) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
den Wert von an messenexpressão (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
abschreiben(Buchhaltung) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
geschätztlocução adjetiva (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
Firmenwert, Geschäftswert(BRA) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O preço do negócio reflete tanto os ativos tangíveis quanto o patrimônio de marca. Der Preis einer Firma setzt sich aus den Sachanlagen und dem Firmenwert (OR: Geschäftswert) zusammen. |
verstecken
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
Bekannte(matemática) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Nennwert(Finanzwesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von valor in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von valor
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.