What does abater in Portuguese mean?

What is the meaning of the word abater in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use abater in Portuguese.

The word abater in Portuguese means knock down, slaughter, reduce, reduce, discourage, weaken, reduzir, abater, abater, desanimar, vir abaixo, abater, descontar, abater, abater, desanimar, abater, intimidar, abater, abater, sacrificar, atirar, balear, abater, tirar, abater, abater, derrubar, abater, descontar, descontar, abater, matar, arrasar, abater, abater a tiro, abater-se, rebaixar-se, abater-se pelo sofrimento. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word abater

knock down

verbo transitivo (lançar por terra, derrubar)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

slaughter

verbo transitivo (matar) (animals)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

reduce

verbo transitivo (matemática, diminuir) (math: integrals)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

reduce

verbo transitivo (valor, preço: descontar) (value, price)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

discourage

verbo transitivo (desanimar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

weaken

verbo transitivo (enfraquecer, debilitar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

reduzir, abater

transitive verb (archaic (restrain or restrict)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

abater, desanimar

transitive verb (demoralize) (desmoralizar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

vir abaixo

phrasal verb, intransitive (structure: collapse)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Depois da bola de demolição bater na lateral do prédio, ele veio abaixo rapidamente.
After the wrecking ball hit the side of the building it came down quickly.

abater, descontar

transitive verb (deduct from price)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O restaurante deu um desconto de 10% da conta.
The restaurant discounted 10% from the bill.

abater

transitive verb (animals: kill to reduce population)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Guardas florestais irão abater o rebanho para tentar eliminar a doença.
Rangers will cull the herd to try to eliminate the disease.

abater

transitive verb (slaughter) (matar animais)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My father is teaching me how to knacker dead livestock.

desanimar, abater, intimidar

transitive verb (cause to lose courage)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

abater

phrasal verb, transitive, separable (figurative (kill en masse) (figurado, matar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bank robbers mowed down the police with machine guns.

abater

transitive verb (animal: slaughter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não quero viver perto do lugar onde abatem animais.
I don't want to live near a place that butchers animals.

sacrificar

phrasal verb, transitive, separable (euphemism (animal: kill as an act of mercy)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The vet had to put our guinea pig down because she was very sick.

atirar, balear

transitive verb (kill with gun, etc.) (matar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Aonde você atirou naquele veado?
Where did you shoot that deer?

abater

transitive verb (animal: euthanize) (animal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O cão deles foi abatido por um atirador da polícia.
Their dog was destroyed by a police marksman.

tirar

phrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (price: reduce) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
There's a button missing from this dress. Could you knock a couple of pounds off the price?

abater

transitive verb (figurative (wear [sth] down)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O interrogatório abateu o espírito do soldado.
The interrogation broke the soldier's spirit.

abater, derrubar

transitive verb (shoot from the sky)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles derrubaram um helicóptero com apenas um rifle.
They downed a helicopter with just a rifle.

abater, descontar

transitive verb (reduce price)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The store discounted the item down to half the original price.

descontar

transitive verb (discount money from purchase)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The saleswoman rebated 20% of the price.

abater

transitive verb (kill animals for food)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The abattoir worker slaughtered the bullock.

matar

transitive verb (figurative, slang (kill)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O atirador de elite matou quatro pessoas em um dia.
The sniper nailed four people in one day.

arrasar

transitive verb (UK, informal, usually passive (cause grief or disappointment) (informal, figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O time de hóquei ficou arrasado pela derrota nas semifinais.
The hockey team were gutted by their loss in the semi-finals.

abater

transitive verb (bird hunting: shoot [sth] down)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O caçador abateu dois faisões.
The hunter grassed two pheasants.

abater a tiro

phrasal verb, transitive, separable (shoot dead) (matar, assassinar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The victim was gunned down at short range.

abater-se, rebaixar-se

transitive verb and reflexive pronoun (do [sth] undignified)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Don't lower yourself by responding to his insults.

abater-se pelo sofrimento

phrasal verb, intransitive (person: sicken because of grief)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
After her husband left her, Mary just pined away.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of abater in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.