What does abattre in French mean?

What is the meaning of the word abattre in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use abattre in French.

The word abattre in French means knock down, cut down, slaughter, slaughter, slay, knock out, lay down, shoot down, shoot down, fall, strike, descend upon , descend upon, play your trump card, play your ace, play your last card, play your final trump card, keep your spirits up, keep your chin up. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word abattre

knock down

verbe transitif (faire tomber)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Nous avons abattu le mur entre la cuisine et la salle à manger pour faire une cuisine américaine.
We knocked down the wall between the kitchen and the dining room to create an open-plan kitchen.

cut down

verbe transitif (couper)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
L'arbre a été rapidement abattu.
The tree was soon felled.

slaughter

verbe transitif (tuer : un animal)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ils ont dû abattre plusieurs bêtes malades.
They were forced to slaughter several sick animals.

slaughter, slay

verbe transitif (tuer : une personne)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Bon nombre de résistants ont été abattus par la milice.
Many members of the French Resistance were slaughtered (or: slain) by the Militia.

knock out

verbe transitif (familier (réaliser : un gros travail) (UK, informal)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Il a abattu un gros boulot en peu de temps.
He got through a good deal of work in a short time.

lay down

verbe transitif (mettre à plat : une carte)

Quand il a abattu ses cartes nous avons compris que nous avions perdu.
When he laid down his cards, we realised we had lost.

shoot down, shoot down

verbe transitif (faire tomber du ciel)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Les militaires ont abattu le drone qui survolait la base aérienne.
The soldiers shot down the drone that was flying over the airbase.

fall

verbe pronominal (tomber, s'effondrer)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Ce chêne s'est abattu après avoir été touché par la foudre.
The oak fell after being struck by lightning.

strike

verbe pronominal (intempérie : tomber)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Un orage s'est abattu sur la région parisienne hier soir.
A storm struck the Paris region last night.

descend upon , descend upon

verbe pronominal (figuré (apparaître) (figurative)

La malchance semble s'être abattue sur leur foyer.
Bad luck seems to have descended upon their household.

play your trump card, play your ace

locution verbale (phase d'un jeu)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

play your last card, play your final trump card

locution verbale (figuré (user d'un ultime avantage) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Avec ce match, l'équipe joue son dernier atout pour se qualifier pour les Championnats.

keep your spirits up, keep your chin up

locution verbale (avoir une capacité à réagir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of abattre in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.