What does assolar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word assolar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use assolar in Portuguese.

The word assolar in Portuguese means devastate, assolar, devastar, devastar, assolar, arrasar, saquear, despojar, assolar, arrasar, assolar, assolar, assolar, assolar, devastar, assolar, espalhar-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word assolar

devastate

verbo transitivo (destruir, prejudicar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

assolar, devastar

transitive verb (damage, devastate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The violent storm ravaged the coastline.

devastar, assolar, arrasar

transitive verb (figurative (crush emotionally)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nós fomos devastados (or: assolados, or: arrasados) pela notícia da morte dele.
We were devastated by the news of his death.

saquear, despojar, assolar

transitive verb (attack repeatedly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O exército invasor assolou os arredores do reino por meses antes de sitiar o castelo.
The invading army harried the outskirts of the kingdom for months before laying siege to the castle.

arrasar

transitive verb (figurative, literary (destroy: a place)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The army raped the land for miles around.

assolar

transitive verb (figurative (crush violently)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O militar assolou a cidade.
The military flattened the town.

assolar

intransitive verb (figurative (move violently)

Era uma noite anormal e chuvosa e o vento assolava a casa.
It was a wild and stormy night and the wind raged about the house.

assolar

intransitive verb (figurative (trouble: spread fast)

In the mid 19th century, rebellion was raging in southern China.

assolar, devastar

transitive verb (lay to waste, destroy)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os soldados assolaram a vila inimiga.
The soldiers wasted the enemy village.

assolar

transitive verb (flatten)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The thunderstorms lodged the corn crops.

espalhar-se

intransitive verb (figurative (disease: spread fast)

A epidemia se espalhou pela Europa.
The epidemic raged across Europe.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of assolar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.