What does buenos días in Spanish mean?

What is the meaning of the word buenos días in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use buenos días in Spanish.

The word buenos días in Spanish means good, good, good, good, good at, tasty, good, hot, okay, OK, fine, sure, well, so, Hello?, Enough already!, good, pretty, and cheap, good, attractive, and affordable, good for the pocketbook, good for nothing, worthless, useless, approve, commend, give your approval, good intent, good judgement, sound judgement, goodie, the good guy, through thick and thin, feel well, make good on, arbitrator, arbiter, honest man, honest man, common man, better the devil you know than the devil you don't, very good, good boy, as good as is, as good as might be, it is great that, how nice that, how great that, Good!, Great!, Awesome!, It's great that, look on the bright side, bring out the good in, all good things come to an end, good taste is contagious, approval. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word buenos días

good

adjetivo (beneficioso, conveniente) (beneficial)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Hacer ejercicio es bueno para la salud.
Exercise is good for you.

good

adjetivo (útil, práctico) (useful, fulfils its function)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Este libro de matemáticas es muy bueno, despejará todas tus dudas.
This maths book is really good - it will answer all of your questions.

good

adjetivo (de buena calidad, valioso) (well-made, high quality)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mi reloj salió muy bueno, nunca se atrasa.
I have a really good watch, it never runs slow.

good

adjetivo (bondadoso, virtuoso) (virtuous, upright)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mi padre era un hombre bueno, siempre será mi ejemplo a seguir.
My father was a good man; he'll always be my role model.

good at

(hábil en algo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Pablo es un estudiante bueno en matemáticas. Mi hija, que es buena en francés, quiere ser traductora.
Pablo is a student who is good at mathematics. My daughter, who is good at French, wants to be a translator.

tasty

adjetivo (apetecible, sabroso) (appetizing)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Este jamón es muy bueno. La pizza está buena; voy a pedir otra.
This ham is very tasty.

good

adjetivo (utilizable, servible) (functioning)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
No tires tu monitor viejo, todavía está bueno.
Don't throw out your old monitor, it's still good.

hot

adjetivo (coloquial (guapo, atractivo) (attractive: colloquial)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ese actor me encanta: ¡está muy bueno! En esta playa siempre hay chicas buenas.
I love that actor, he's hot!

okay, OK, fine, sure

adverbio (bien, de acuerdo) (expresses agreement)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¿Quieres ir a la playa con nosotros? —Bueno.
"Do you want to come to the beach with us?" - "Okay (or: OK)."

well, so

adverbio (entonces, pues) (filler word)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Bueno, ¿en qué quedamos, vamos a la fiesta o no?
So (or: well), are we going to the party or not?

Hello?

expresión (teléfono: diga, hola) (telephone)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
—¿Bueno? ¿Quién habla?
Hello? Who's speaking?

Enough already!

interjección (basta)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Bueno! Dejen de discutir por tonterías.
Enough already! Stop your petty bickering.

good, pretty, and cheap

expresión (coloquial (producto, mercancía)

¡Compren, señoras! ¡Todo lo que vendo es bueno, bonito y barato!

good, attractive, and affordable

expresión (AmL, coloquial (restaurante, hotel)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Me encanta este restaurante, es bueno, bonito y barato.

good for the pocketbook

locución adverbial (ganancia)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Si cambiaras tu coche por una bicicleta sería bueno para tu bolsillo.
If you exchange your car for a bicycle, it will be good for the pocketbook.

good for nothing, worthless, useless

locución nominal con flexión de género (coloquial, ofensivo (persona: inútil)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
María es un buena para nada, no quiero ser su amiga.
Maria is a good for nothing. I don't want to be her friend.

approve, commend

locución verbal (aprobar, aceptar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El jefe dio por bueno el informe.
The manager approved the report.

give your approval

locución verbal (aprobar algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El jefe le dio el visto bueno al informe.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The government gave the project the go-ahead.

good intent

locución nominal masculina (der: precaución en defensa de derecho)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

good judgement, sound judgement

locución nominal masculina (derecho: sagacidad)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

goodie

locución nominal con flexión de género (héroe, heroína)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El bueno de la película era tan fuerte que nadie podía hacerle daño.
The goodie was so strong that nobody could hurt him.

the good guy

locución nominal con flexión de género (a menudo peyorativo (persona benefactora) (male)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Martín quiere parecer el bueno de la película, pero yo conozco sus auténticas intenciones.
Martin wants to look like the good guy, but I know his real intentions.

through thick and thin

expresión (vaya como vaya todo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Diego es mi mejor amigo: me ha acompañado en las buenas y en las malas.
Diego is my best friend: he's stuck by me through thick and thin.

feel well

locución verbal (tener buena salud)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Si no estás bueno pide una cita con el médico.
If you don't feel well, make a doctor's appointment.

make good on

locución verbal (México (cumplir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le hizo buena la promesa a su padre y se recibió de doctor.

arbitrator, arbiter

(derecho: mediador)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

honest man

(anticuado (der: con capacidad de testimoniar) (dated)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

honest man

(anticuado (derecho: juez ordinario) (dated)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

common man

(hombre del pueblo llano)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

better the devil you know than the devil you don't

expresión (temor a lo desconocido)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No quiero otro jefe, mejor malo conocido que bueno por conocer.
I don't want another boss, but better the devil you know than the devil you don't.

very good

locución adjetiva (excelente)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Este pastel de chocolate está muy bueno.
This chocolate cake is very good.

good boy

(niño de buen comportamiento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mi hijo es un niño bueno: no se mete en líos.
My son is a good boy: he stays out of trouble.

as good as is, as good as might be

locución conjuntiva (aunque, a pesar de)

(conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.")
Por muy bueno que sea, no va a poder terminar a tiempo.

it is great that, how nice that, how great that

expresión (indica satisfacción)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Qué bien que aprobaras historia.
It's great that you passed history.

Good!, Great!, Awesome!

locución interjectiva (expresa gusto)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¿Te sientes mejor? ¡Qué bueno!
You're feeling better? Awesome!

It's great that

locución interjectiva (expresa gusto)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¡Qué bueno que hoy es viernes!

look on the bright side

locución verbal (mirar lo positivo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Las vacaciones fueron un desastre, pero tenemos que sacar lo bueno: por lo menos los niños se divirtieron.
The holidays were a disaster, but we should look on the bright side: at least the kids had a good time.

bring out the good in

(obtener lo que vale la pena) (worthwhile)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Juan es un gran jefe y saca lo bueno de sus empleados.
Juan ia a great boss and brings out the good in his employees.

all good things come to an end

expresión (nada es eterno)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ya terminaron las vacaciones y hay que volver al trabajo porque todo lo bueno se acaba.
The holidays are over, and we have to go back to work because all good things come to an end.

good taste is contagious

expresión (coloquial (ser positivo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

approval

(aprobación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Con el visto bueno del director, podremos poner en marcha nuestro proyecto.
We can go ahead with the project with the director's approval.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of buenos días in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.