What does caçar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word caçar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use caçar in Portuguese.

The word caçar in Portuguese means hunt, , hunt, hunt, caçar, caçar, perseguir, caçar, buscar por, perseguir, caçar, caçar, pegar, caçar, capturar, pegar, caçar, perseguir, pegar, caçar, caçar garotas, caçar com cães, caçar com furões, caçar sapos, ir caçar, caçar com armas de fogo, caçar com candeio, caçar com candeio, caçar ninhos, caçar ilegalmente, caçar furtivamente, caçar focas. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word caçar

hunt

(andar à caça)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

hunt

verbo transitivo (perseguir animais)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

hunt

verbo transitivo (BRA: figurado (buscar, procurar) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

caçar

intransitive verb (kill for sport or food)

Susan sempre quis caçar, mas nunca teve tempo até este ano.
Susan always wanted to hunt, but she never had the time until this year.

caçar, perseguir

transitive verb (pursue)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os cães perseguiram o coelho.
The dogs chased the rabbit.

caçar, buscar por

phrasal verb, transitive, inseparable (seek, search for) (procurar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I was hunting for the keys, but they won't appear. The detectives hunted for the clue that would finally solve the crime.

perseguir

phrasal verb, transitive, separable (find criminal) (encontrar criminoso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O policial jurou que iria perseguir o criminoso.
The cop swore he would hunt down the murderer.

caçar

transitive verb (kill for sport or food)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jon ia às montanhas todo ano para caçar ursos.
Jon went to the mountains every year to hunt bears.

caçar

transitive verb (animal: chase prey)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os lobos caçam suas presas em bandos.
Wolves hunt prey in packs.

pegar

intransitive verb (trap animals) (pegar na armadilha)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele passou a juventude pegando animais na floresta do norte.
He spent his youth trapping in the North woods.

caçar, capturar, pegar

transitive verb (fish, game: catch)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pegamos dez pares de faisões na caçada.
We took ten brace of pheasants at the shoot.

caçar, perseguir

transitive verb (chase, hunt)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os caçadores perseguiram a lebre com seus cães.
The hunters coursed the hare with their dogs.

pegar

transitive verb (touch in chasing game) (BRA, figurado, brincadeira infantil)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John pegou Andrew que pegou Paula.
John tagged Andrew, who then tagged Paula.

caçar

transitive verb (dated (direct dogs)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O nobre saiu para caçar.
The nobleman went out to hunt his hounds.

caçar garotas

verbal expression (informal (try to seduce young women) (informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ron seems to spend most of his time chasing after girls.

caçar com cães

transitive verb (chase with hounds)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Eles caçaram a raposa com cães pela floresta.
They dogged the fox through the woods.

caçar com furões

(hunt with ferrets)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Brian took his spade and went out to ferret for some rabbits.

caçar sapos

intransitive verb (hunt frogs)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The little boys loved to go frogging down by the creek.

ir caçar

verbal expression (chase and kill animals)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
They like to go hunting at weekends.

caçar com armas de fogo

intransitive verb (hunt with a gun)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The men went gunning in the forest even though it was illegal.

caçar com candeio

transitive verb (hunt or fish with lantern)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

caçar com candeio

intransitive verb (hunt or fish with lantern)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

caçar ninhos

intransitive verb (hunt for nests)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The children spent the morning nesting in the fields.

caçar ilegalmente

transitive verb (hunt illegally)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Os caçadores caçavam uma espécie ameaçada de elefantes.
The hunters poached an endangered species of elephant.

caçar furtivamente

intransitive verb (hunt on another's property) (na propriedade de terceiros)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Os homens que caçavam furtivamente tinham dinheiro suficiente para pagar ao proprietário das terras.
The men who were poaching had enough money to pay off the property owner.

caçar focas

intransitive verb (hunt seals)

Acho que eles voltaram a caçar focas no Canadá.
I think they have resumed sealing in Canada.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of caçar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.