What does canas in Spanish mean?

What is the meaning of the word canas in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use canas in Spanish.

The word canas in Spanish means grey hair, grey, grey, grey-haired, grey-headed, gray, cane, reed, rod, beer, cannoli, leg, sugar cane, bamboo stalk, bamboo cane, fishing rod, reed, tell off, hurry, beat, thrash, flog, let loose, have a fling, kick up your heels, get a move on, get going, get stuck into, lay into , have a go at, sugar molasses. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word canas

grey hair

nombre femenino (pelo blanco)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
A partir de los cuarenta comenzaron a salirle las canas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. After she turned 75, my grandmother decided to leave her white hair natural, and she looks much better.

grey

adjetivo (de pelo blanco)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Tiene una barba cana que le da un aspecto interesante.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Santa Claus is known for his long, white beard.

grey, grey-haired, grey-headed

adjetivo (de cabello blanco) (UK)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
El marido de mi tía es un hombre alto y cano.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The white-haired old lady thanked the man and took the seat he offered.

gray

adjetivo (cabello: blanco) (US)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
No siempre el pelo cano es señal de experiencia.
Gray hair is not always a sign of experience.

cane, reed

nombre femenino (planta gramínea)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Junto al río crecían las cañas y la vegetación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Certain types of reed can be used for making furniture.

rod

nombre femenino (utensilio para pescar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Coge las cañas que nos vamos a pescar al río.
Grab our rods - we're going to the river to do some fishing.

beer

nombre femenino (vaso de cerveza) (loosely)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Salieron a tomar unas cañas y luego fueron al cine.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Get me a small draft beer, please - I'm cutting back.

cannoli

nombre femenino (dulce de pastelería)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Me encantan las cañas rellenas de crema.
I love cream-filled cannoli.

leg

nombre femenino (de la bota)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La caña es la parte de la bota que sujeta la pantorrilla.
The leg of the boot is the part that protects the calves.

sugar cane

locución nominal femenina (pasto gigante)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El ron está hecho principalmente de caña de azúcar.
Rum is made primarily from sugar cane.

bamboo stalk, bamboo cane

nombre femenino (tallo del bambú)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Las cañas de bambú grandes sirven incluso para cocinar.

fishing rod

(útil para pescar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Padre e hijo tomaron sus cañas de pesca y fueron a pescar.
The father and son grabbed their fishing rods and went fishing.

reed

nombre femenino (AmL (planta herbácea) (botany)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

tell off

locución verbal (coloquial (retar, increpar)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Los padres dieron caña a sus hijos cuando se enteraron del lío.
The parents told off their children when they found out about the mess.

hurry

locución verbal (coloquial (apresurar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Dale caña a tu hermano o llegaremos tarde.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. We need to get a move on; the concert starts in 30 minutes.

beat, thrash, flog

locución verbal (ES, coloquial (atizar, golpear)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Martín le dio caña a su hermano por romper el juguete.
Martin beat his brother for breaking the toy.

let loose

locución verbal (coloquial (salir de diversión)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Este finde me largué a echar una cana al aire y me fui de bares.
This weekend I let loose and went out to the bars.

have a fling

locución verbal (coloquial (tener una aventura) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
A mi ex marido le gustaba echar una cana al aire con alguna clienta.
My ex husband liked having a fling with some client.

kick up your heels

locución verbal (coloquial (permitirse un capricho) (US)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Venga, mujer, echa una cana al aire y cómprate un vuelo a Nueva York.
Come on, woman, kick up your heels and buy a flight to New York.

get a move on, get going

locución verbal (coloquial (subir la intensidad) (colloquial: go faster)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pedro metió caña para terminar el trabajo a tiempo.
Pedro got a move on so he could leave work on time.

get stuck into

locución verbal (coloquial (obligar a trabajar mucho) (UK, colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El jefe nos ha metido caña; no hemos podido parar en toda la mañana.
The boss has got stuck into us - we haven't been able to take a break all morning.

lay into , have a go at

locución verbal (coloquial (martirizar, criticar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Me mete mucha caña; no le gusta nada de lo que hago.
He really lays into me - he doesn't like anything I do.

sugar molasses

(miel de caña de azúcar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Me encantan los postres con miel de caña.
I love desserts with cane syrup.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of canas in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.